1
00:00:18,242 --> 00:00:19,327
That, that, that

2
00:00:21,538 --> 00:00:22,538
So, so, so, so

3
00:00:23,039 --> 00:00:24,039
No more.

4
00:00:28,986 --> 00:00:31,213
I say what you say, and you fantasize.

5
00:00:31,888 --> 00:00:32,887
you you you you you you you

6
00:00:33,542 --> 00:00:34,942
What did you say?

7
00:00:35,482 --> 00:00:36,529
They are often in black women, die

8
00:00:40,213 --> 00:00:41,496
Recently I have disappeared. Recently I have disappeared.

9
00:00:43,301 --> 00:00:44,301
Don't be such a kid.

10
00:00:44,719 --> 00:00:45,719
Can't come

11
00:00:48,218 --> 00:00:50,326
Is it easy to clear the chassis at the door?

12
00:00:58,213 --> 00:00:59,427
That, that, that, that, that, that, that

13
00:01:00,271 --> 00:01:05,762
You guys are talking about my factory, there is something else, I will deal with it first.

14
00:01:20,634 --> 00:01:21,900
Is he? Is he? He is

15
00:01:21,972 --> 00:01:23,710
Ah, please arrange a job for you

16
00:01:25,921 --> 00:01:26,921
OK OK OK OK

17
00:01:27,305 --> 00:01:29,453
I know you are a double first-rate student

18
00:01:29,454 --> 00:01:31,242
But do you want me to finish today?

19
00:01:32,052 --> 00:01:35,259
I know that the factory director has cast his holy spirit and entered the factory industry.

20
00:01:35,900 --> 00:01:37,673
Don't say this song is songwriting

21
00:01:38,195 --> 00:01:39,680
This should make a deposit.

22
00:01:41,171 --> 00:01:44,310
Your brother-in-law said that your parents are in urgent need of money now.

23
00:01:44,513 --> 00:01:46,048
This is the fastest way.

24
00:01:48,808 --> 00:01:49,730
Ilovemymymym

25
00:01:49,731 --> 00:01:50,640
ymymymymymym

26
00:01:50,641 --> 00:01:51,549
ymymymymymym

27
00:01:51,551 --> 00:01:52,459
ymymymymymym

28
00:01:52,460 --> 00:01:53,459
ymymymymymy

29
00:02:00,233 --> 00:02:03,998
Now your method is clear

30
00:02:08,575 --> 00:02:10,955
Uh-huh, Li Lijia?

31
00:02:11,597 --> 00:02:13,605
It's not a good idea for me to go around later.

32
00:02:13,925 --> 00:02:16,074
During his lifetime, he took care of all the cases

33
00:02:16,125 --> 00:02:17,948
I have been married to him for so many years.

34
00:02:18,217 --> 00:02:19,217
Listen like this.

35
00:02:20,631 --> 00:02:24,224
Do you want to be an adult? Isn’t it like this? Isn’t it like this? Isn’t it like this?

36
00:02:24,377 --> 00:02:25,716
Don't worry.

37
00:02:29,731 --> 00:02:31,858
Are there any yellow palm trees in the forest?

38
00:02:32,584 --> 00:02:34,462
Down there, give me a hug, give me a hug

39
00:02:36,943 --> 00:02:37,943
The child suffered,

40
00:02:40,824 --> 00:02:42,663
Are you still alive?

41
00:02:44,526 --> 00:02:46,247
Sister, I still can’t forgive you.

42
00:02:48,711 --> 00:02:49,711
Ozian Ozian

43
00:02:50,229 --> 00:02:51,478
What is this called?

44
00:02:54,925 --> 00:02:56,715
It's still early for you to think about your abilities.

45
00:02:57,120 --> 00:02:58,120
Uh-huh, A.

46
00:02:59,701 --> 00:03:01,445
Much better than that brother-in-law, better than that brother-in-law

47
00:03:02,543 --> 00:03:03,689
Just don't know.

48
00:03:04,735 --> 00:03:06,068
Can't you see it?

49
00:03:06,372 --> 00:03:07,757
What do you think of the introduction.

50
00:03:08,229 --> 00:03:09,411
Hahahaha

51
00:03:14,545 --> 00:03:15,545
You want to see, you want to see, you want to see, you want to

52
00:03:38,980 --> 00:03:39,980
Listen to it

53
00:03:47,627 --> 00:03:48,627
Or.

54
00:03:49,516 --> 00:03:50,950
Well, almost better

55
00:03:55,598 --> 00:03:56,598
Still have to go.

56
00:03:57,555 --> 00:03:59,123
This is fine in your factory.

57
00:03:59,580 --> 00:04:00,580
How can I find it?

58
00:04:01,268 --> 00:04:02,735
Who am I? Don't look for you?

59
00:04:03,973 --> 00:04:04,935
You asked, you called

60
00:04:04,936 --> 00:04:06,925
It doesn't make much sense what they were talking about

61
00:04:07,061 --> 00:04:11,195
Moreover, he is big and well-known and handsome, which is not bad here.

62
00:04:17,732 --> 00:04:19,149
There is no sense of blaming the party, and there is no

63
00:04:19,942 --> 00:04:22,935
Well, you're doing your groceries now, and I won't recommend it to you until then.

64
00:04:35,312 --> 00:04:35,711
Wow!

65
00:04:35,712 --> 00:04:36,098
Wow!

66
00:04:36,098 --> 00:04:36,483
Wow!

67
00:04:36,483 --> 00:04:36,867
Wow!

68
00:04:36,868 --> 00:04:37,254
Wow!

69
00:04:37,254 --> 00:04:38,254
Wow!

70
00:04:39,533 --> 00:04:40,533
That's good. That's good.

71
00:04:40,648 --> 00:04:42,706
I will join Feifei, and then we will be colleagues.

72
00:04:43,230 --> 00:04:44,663
Oh, I'm the wolf leader.

73
00:04:44,934 --> 00:04:45,934
I was in the car.

74
00:04:47,297 --> 00:04:48,365
What I don't like

75
00:04:48,788 --> 00:04:49,788
Nothing, nothing

76
00:04:52,230 --> 00:04:54,744
Isn't it right to bring a player to the group, right?

77
00:04:55,824 --> 00:04:57,158
Is he the owner of the next page?

78
00:05:04,807 --> 00:05:05,807
This is your boyfriend

79
00:06:05,512 --> 00:06:06,711
is a big one

80
00:06:08,584 --> 00:06:09,444
Just God, just God

81
00:06:09,444 --> 00:06:10,444
I will introduce the project to you.

82
00:06:10,716 --> 00:06:12,149
This one will accompany us to check the people in your circle. This one will

83
00:06:12,420 --> 00:06:13,420
It's yours, it's yours

84
00:06:15,120 --> 00:06:16,250
Not in such good health? The body doesn't have this

85
00:06:17,127 --> 00:06:18,127
Very down-to-earth

86
00:06:18,737 --> 00:06:19,737
Xinjiang

87
00:06:19,766 --> 00:06:20,913
The end of raising people. support people

88
00:06:22,432 --> 00:06:24,305
Actually, I heard it well

89
00:06:25,369 --> 00:06:26,369
Do you want it? Do you want it? Do you want it?

90
00:06:42,170 --> 00:06:43,170
Certification

91
00:06:43,723 --> 00:06:44,988
Everything was gone on the spot.

92
00:06:45,685 --> 00:06:46,699
There is no shortage of beauty and size

93
00:06:47,576 --> 00:06:50,968
For twenty-two yuan buns, you can get a beautiful cowhide holder.

94
00:06:51,896 --> 00:06:52,959
Flowing well.

95
00:06:53,651 --> 00:06:55,091
Both have Ten Percent members.

96
00:06:57,302 --> 00:06:59,714
I won’t lose money if I have more exposure to this anomaly.

97
00:07:06,454 --> 00:07:07,454
Ah Hugh

98
00:07:07,769 --> 00:07:08,783
Let's play,

99
00:07:09,795 --> 00:07:12,107
I'll see you again today, okay? Good book, okay, okay

100
00:07:15,369 --> 00:07:16,887
I said Bayern is this kind of Bayern.

101
00:07:17,360 --> 00:07:18,812
We can't go this way.

102
00:07:22,817 --> 00:07:23,817
leave the city leave the city

103
00:07:23,963 --> 00:07:25,411
You will be surprised

104
00:07:27,795 --> 00:07:28,992
The acoustics are smaller, the acoustics are smaller, the acoustics are smaller

105
00:07:29,331 --> 00:07:30,331
Now take the cow

106
00:07:31,007 --> 00:07:31,749
Really really really really

107
00:07:31,750 --> 00:07:32,749
teach you teach you teach you teach you

108
00:07:41,694 --> 00:07:47,432
Beautiful, knowledgeable and still abstracted in a factory, this Liu Fei is very likely.

109
00:08:05,887 --> 00:08:06,887
come often

110
00:08:10,887 --> 00:08:12,930
That's it, isn't it?

111
00:08:15,427 --> 00:08:16,512
You have you have.

112
00:08:16,581 --> 00:08:17,963
I want to come to my sister.

113
00:08:19,213 --> 00:08:21,718
Why did you come? The torment of eating is

114
00:08:21,719 --> 00:08:24,225
It is said that the people of this tribe eat it, fry it and then fry it

115
00:08:24,427 --> 00:08:25,310
Wow wow wow

116
00:08:25,311 --> 00:08:26,896
I saw a lot of other people in

117
00:08:28,735 --> 00:08:29,735
twenty times twenty

118
00:08:31,132 --> 00:08:32,346
Hey haha.

119
00:08:33,409 --> 00:08:35,846
Looking at this picture, I am encouraged to pass it on.

120
00:08:36,032 --> 00:08:39,407
I am just a little Su manager. When I became the factory manager, I supported him and rented it.

121
00:08:40,721 --> 00:08:42,613
Is this batch of goods going to be under our charge?

122
00:08:42,702 --> 00:08:43,702
Xiaochun comes over.

123
00:08:44,239 --> 00:08:45,239
Please add do you want to sing?

124
00:08:45,538 --> 00:08:47,663
Are you the only one who does a lot every day?

125
00:08:49,115 --> 00:08:52,041
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch

126
00:08:52,884 --> 00:08:53,884
This is called

127
00:08:56,918 --> 00:08:57,760
my mine

128
00:08:57,761 --> 00:09:01,799
Look, look at the singing waist. This is your speech, and I don’t know if we are watching it.

129
00:09:02,138 --> 00:09:04,118
I see you, you are too weak to be strong, I see you

130
00:09:04,482 --> 00:09:05,482
one is one one is

131
00:09:06,760 --> 00:09:07,760
Got it.

132
00:09:09,056 --> 00:09:11,378
I was just kidding myself. Eat fish.

133
00:09:13,904 --> 00:09:19,293
I just wanted to give you some sweets. You have to get rid of them and leave.

134
00:09:24,711 --> 00:09:28,041
Our building cannot be accommodated within us.

135
00:09:28,125 --> 00:09:30,437
What are you doing? Just if needed.

136
00:09:30,791 --> 00:09:32,005
That was simply convincing.

137
00:09:49,077 --> 00:09:50,765
Go to the library late at night.

138
00:09:51,272 --> 00:09:52,571
Has my spring come?

139
00:10:03,518 --> 00:10:04,884
I resist banning you the most.

140
00:10:06,250 --> 00:10:08,816
He must have done some shady business, and he made it so formal.

141
00:10:09,322 --> 00:10:10,322
My dime.

142
00:10:11,634 --> 00:10:13,513
Uh, tell me when you move, they already understand.

143
00:10:27,592 --> 00:10:28,807
Right, right, right, right

144
00:10:29,650 --> 00:10:30,714
Where are you even sitting down?

145
00:10:31,142 --> 00:10:32,626
I came first as I had nothing to do.

146
00:10:32,947 --> 00:10:34,010
In the normal sense.

147
00:10:40,969 --> 00:10:43,870
Then I want you to cover that one.

148
00:10:44,866 --> 00:10:46,908
That's what that person is

149
00:10:46,958 --> 00:10:48,124
I'm very stupid

150
00:10:48,241 --> 00:10:49,259
can fight back against you

151
00:10:51,403 --> 00:10:52,618
I'm going to teach you tonight.

152
00:10:53,731 --> 00:10:54,731
Dangdangren Yiyi Dangdangren

153
00:10:54,929 --> 00:10:56,128
It's difficult to get it so quickly,

154
00:11:00,352 --> 00:11:01,352
Okay, okay, okay,

155
00:11:01,551 --> 00:11:02,765
Tonight.

156
00:11:03,136 --> 00:11:04,639
It’s destined to be a sleepless night.

157
00:11:11,225 --> 00:11:15,528
没想到是咖啡机了，不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要

158
00:11:16,378 --> 00:11:18,032
I'm good to God to meet him

159
00:11:18,504 --> 00:11:19,504
you will all day

160
00:11:31,452 --> 00:11:32,888
Be very communicative and knowledgeable.

161
00:11:54,589 --> 00:11:56,967
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.

162
00:11:57,524 --> 00:12:00,326
Buy this at night and you're in love.

163
00:12:00,972 --> 00:12:01,934
Thanking me for doing it

164
00:12:01,935 --> 00:12:03,082
Why are you here too? Right, right, right

165
00:12:03,488 --> 00:12:04,488
A slow breeze. one

166
00:12:06,576 --> 00:12:07,958
I don't know you eat

167
00:12:08,196 --> 00:12:09,681
Castle Peak, mountains and mountains are all impassable.

168
00:12:10,581 --> 00:12:15,339
Our Liu Fei has a lot to say, and we don’t boast about cars in this year’s scene, but he also has a lot.

169
00:12:16,722 --> 00:12:18,461
Respect the taste.

170
00:12:18,736 --> 00:12:19,736
Go on your own

171
00:12:21,014 --> 00:12:22,014
from which we

172
00:12:31,399 --> 00:12:32,461
You will lose weight after flirting.

173
00:12:33,035 --> 00:12:34,875
Don't worry about killing.

174
00:12:43,926 --> 00:12:46,125
Well, what would we do without the third brother?

175
00:12:47,576 --> 00:12:48,655
You went to buy a company

176
00:12:49,686 --> 00:12:50,293
Which half?

177
00:12:50,293 --> 00:12:51,086
Which one

178
00:12:51,086 --> 00:12:52,086
Just sing this

179
00:12:53,785 --> 00:12:54,816
How much did you eat?

180
00:13:10,301 --> 00:13:11,414
How is it right? this

181
00:13:11,989 --> 00:13:13,077
Still eating here?

182
00:13:14,745 --> 00:13:16,230
It looks cold and fresh.

183
00:13:16,719 --> 00:13:20,618
I, you must be joking.

184
00:13:21,821 --> 00:13:22,821
Very big. very

185
00:13:23,205 --> 00:13:24,336
Be bullish on cattle.

186
00:13:27,846 --> 00:13:28,846
Biejuncang novel

187
00:13:29,279 --> 00:13:30,495
He spoke very calmly, he said

188
00:13:31,495 --> 00:13:32,931
I'm tired of seafood.

189
00:13:34,095 --> 00:13:35,445
Have you often eaten seafood before?

190
00:13:35,479 --> 00:13:36,238
Up, up, up, up, up, up

191
00:13:36,239 --> 00:13:37,520
My family lives by the sea.

192
00:13:37,774 --> 00:13:38,774
Eat it every day, every day

193
00:13:39,567 --> 00:13:40,732
Is it him? Is it really

194
00:13:44,445 --> 00:13:45,445
Eat it.

195
00:13:46,553 --> 00:13:49,041
Did I sing? Where do you sing? What do you sing?

196
00:13:49,868 --> 00:13:53,243
Thank you. When I can’t live any longer, Yuchen, please help me eat.

197
00:13:53,749 --> 00:13:54,749
Oh oh

198
00:13:54,980 --> 00:13:56,077
Who will feed you?

199
00:14:00,807 --> 00:14:01,600
sketch, sketch, sketch, sketch

200
00:14:01,601 --> 00:14:02,150
Do you see me?

201
00:14:02,151 --> 00:14:03,150
Isn’t it?

202
00:14:03,203 --> 00:14:05,600
Why should I take a look at two ages?

203
00:14:07,091 --> 00:14:08,205
And in the most literal sense, you see

204
00:14:08,913 --> 00:14:12,254
So almost half of my channels are bad

205
00:14:12,744 --> 00:14:16,547
No need, it’s up to you. If you have it, just let it go.

206
00:14:17,509 --> 00:14:18,167
Doorstoathree.

207
00:14:18,168 --> 00:14:19,448
If you let go, you will surely give someone else away.

208
00:14:20,410 --> 00:14:21,794
I am coming to Hong Kong today. I am coming to Hong Kong today.

209
00:14:42,275 --> 00:14:43,547
Are you interesting?

210
00:14:44,221 --> 00:14:45,875
we have to make one more

211
00:14:47,985 --> 00:14:49,099
Xiaomei is not a Xiaohua? Xiaomei is not a Xiaohua?

212
00:14:49,452 --> 00:14:50,921
He became a singer.

213
00:14:51,653 --> 00:14:52,799
Ouch, ouch,

214
00:14:53,104 --> 00:14:54,104
Someone has it

215
00:14:58,857 --> 00:14:59,857
Uncle Hebei

216
00:15:04,129 --> 00:15:06,035
He is here and we are.

217
00:15:09,427 --> 00:15:10,427
handful

218
00:15:47,846 --> 00:15:48,846
Audience's question

219
00:15:51,929 --> 00:15:53,061
What are you here for? you.

220
00:15:58,719 --> 00:16:01,000
It's so hot, these women don't have it

221
00:16:01,000 --> 00:16:04,041
I saw someone, so I caught him many times

222
00:16:04,495 --> 00:16:06,284
Sister friend’s surname is Cheng Shou

223
00:16:06,623 --> 00:16:08,326
I came here because I could wash it today.

224
00:16:10,283 --> 00:16:12,106
Just a few words are top ten.

225
00:16:13,446 --> 00:16:14,446
Hmm hmm

226
00:16:14,947 --> 00:16:15,947
Do it

227
00:16:17,951 --> 00:16:19,385
This is a female lawyer

228
00:16:25,870 --> 00:16:27,238
Call me Shenzi, your home.

229
00:16:27,812 --> 00:16:29,212
The cross talk started from here.

230
00:16:30,956 --> 00:16:32,003
Economic slippery snake

231
00:16:32,998 --> 00:16:34,168
You said something

232
00:16:35,562 --> 00:16:37,283
It’s not that your master’s name is a woman with a gun.

233
00:16:37,857 --> 00:16:38,857
One piece is one piece is one piece

234
00:16:38,955 --> 00:16:39,955
Wow!

235
00:16:49,041 --> 00:16:50,041
Good-looking, good-looking, good-looking, good-looking

236
00:16:53,039 --> 00:16:54,039
my wish is

237
00:16:57,308 --> 00:16:58,308
Take it away like this, take it away like this

238
00:16:59,035 --> 00:17:00,035
I don’t want it anymore.

239
00:17:02,765 --> 00:17:04,082
How about your burial?

240
00:17:05,364 --> 00:17:06,364
So dirty

241
00:17:06,653 --> 00:17:08,828
Let’s talk about it. Many people say

242
00:17:09,201 --> 00:17:10,201
Just do whatever you want

243
00:17:14,044 --> 00:17:15,044
Really really really really

244
00:17:15,617 --> 00:17:16,617
in the middle in the middle in the middle in the middle

245
00:17:17,711 --> 00:17:18,711
It depends on you to eat

246
00:17:27,048 --> 00:17:28,179
I'm scared

247
00:17:28,871 --> 00:17:29,871
Cut it or not.

248
00:17:31,824 --> 00:17:33,443
Then I'm afraid I can see it again in the sky.

249
00:17:42,141 --> 00:17:43,141
You can do it, you can do it

250
00:17:54,740 --> 00:17:55,740
Can't stand it

251
00:18:16,182 --> 00:18:17,182
gradually

252
00:18:19,327 --> 00:18:20,327
Just arrived.

253
00:18:27,972 --> 00:18:28,972
Very good at making movies

254
00:18:29,288 --> 00:18:32,304
Oh, it’s not you. I don’t know this yet.

255
00:18:32,305 --> 00:18:37,327
I have been saying this for ten years, let me tell you, you are pretending that it feels heavier than his bed.

256
00:18:37,377 --> 00:18:38,609
What hot moves do you know but you don’t know?

257
00:18:39,858 --> 00:18:43,875
Well, I'm ordering food, I'm ordering food, I'm ordering food, I'm ordering food.

258
00:18:44,989 --> 00:18:45,989
All good, all good,

259
00:18:46,614 --> 00:18:47,796
Why would anyone come? Very

260
00:18:49,195 --> 00:18:50,195
Did you guess it? you

261
00:18:58,010 --> 00:19:00,019
This early in the morning, tar was released in Hong Kong.

262
00:19:03,411 --> 00:19:04,766
Why does it look so familiar?

263
00:19:06,707 --> 00:19:07,707
With proof

264
00:19:07,887 --> 00:19:08,887
Is it inside? inside

265
00:19:12,308 --> 00:19:13,361
It's a classic.

266
00:19:13,512 --> 00:19:14,576
It's possible that you know, it's possible that you know

267
00:19:14,796 --> 00:19:16,212
Ah, this suddenly made a noise.

268
00:19:22,682 --> 00:19:23,778
in front of.

269
00:19:24,015 --> 00:19:25,550
You don't know what to do.

270
00:19:25,719 --> 00:19:27,576
Don’t make an appointment with the manager now

271
00:19:29,144 --> 00:19:30,144
Hey have a meal

272
00:19:33,150 --> 00:19:34,150
Said again and again

273
00:19:34,601 --> 00:19:36,998
Then I will succeed.

274
00:19:37,740 --> 00:19:38,740
Just right, just right, just right

275
00:19:40,125 --> 00:19:41,609
What's wrong with singing? Singing there

276
00:19:41,931 --> 00:19:43,163
I love you so much that I let go

277
00:19:45,423 --> 00:19:48,191
You won't have sex with your sister

278
00:19:49,074 --> 00:19:52,145
It's too much money to share. Let me tell you. OK, I'll give it to you.

279
00:20:39,119 --> 00:20:40,942
In the past, I urinated in the wind and chopped off my staff.

280
00:20:40,992 --> 00:20:42,478
Taxes will be reduced by 11% today.

281
00:20:43,512 --> 00:20:44,626
Prepare to be an apprentice

282
00:20:45,638 --> 00:20:46,904
You must pay attention to your health.

283
00:20:46,922 --> 00:20:48,676
Suddenly I have to come back and yell back

284
00:20:51,990 --> 00:20:53,153
You say they won’t get tired, you say they don’t

285
00:20:54,740 --> 00:20:56,411
Xiao Chen, tell me.

286
00:20:57,441 --> 00:20:59,432
Only similar cattle, no worse money.

287
00:21:00,478 --> 00:21:01,479
I show you off, me.

288
00:21:02,104 --> 00:21:03,893
He wants to be restrained. He wants to be restrained.

289
00:21:04,517 --> 00:21:07,233
Otherwise, later on, the money will be gone and my health will be worse.

290
00:21:19,529 --> 00:21:25,065
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

291
00:21:28,361 --> 00:21:29,542
Small establishment.

292
00:21:31,247 --> 00:21:35,567
Is it easy to make a think about it?

293
00:21:48,503 --> 00:21:53,465
When we were young, you thought we were both tall and good-looking.

294
00:22:00,508 --> 00:22:04,040
A wealthy person in Xiaoqiang's field is like Xiaoqiang.

295
00:22:09,001 --> 00:22:10,001
What are you doing? in

296
00:22:17,361 --> 00:22:19,300
You ate, you ate, you ate, you ate.

297
00:22:19,976 --> 00:22:21,276
That was my dream.

298
00:22:23,204 --> 00:22:24,336
Are you more of a dreamer?

299
00:22:27,963 --> 00:22:30,376
Tip, you listen to me, I really walk.

300
00:22:30,872 --> 00:22:31,867
Okay, okay, okay, okay, okay

301
00:22:31,868 --> 00:22:32,980
Didn't say it out loud.

302
00:22:33,993 --> 00:22:35,267
What's going on? Just follow

303
00:22:35,884 --> 00:22:37,284
Of course I came to find you later.

304
00:22:37,554 --> 00:22:38,819
Is it Maomaomao?

305
00:22:38,954 --> 00:22:40,529
That voice of mother cat.

306
00:22:40,901 --> 00:22:43,365
what what what what what.

307
00:22:44,074 --> 00:22:45,074
Well, hello, you.

308
00:22:46,284 --> 00:22:47,284
If God is righteous, if God is righteous, if God is righteous,

309
00:22:49,023 --> 00:22:50,356
Is it faster to do it at night?

310
00:22:50,711 --> 00:22:52,465
I'm meeting in the library.

311
00:22:52,955 --> 00:22:54,203
Okay, he replied.

312
00:22:55,790 --> 00:22:57,900
In fact, I can't help you.

313
00:23:00,875 --> 00:23:02,394
I have read a book in a book, I have read a book in a book

314
00:23:09,083 --> 00:23:10,083
Nine points nine points nine points. Nine points.

315
00:23:10,145 --> 00:23:11,145
What are you doing?

316
00:23:11,496 --> 00:23:12,760
You're not a mess, are you?

317
00:23:13,300 --> 00:23:14,684
Let’s get back to it.

318
00:23:29,326 --> 00:23:30,525
It turned out to be healthy.

319
00:23:32,667 --> 00:23:34,125
Oh, oh, oh, oh,

320
00:23:53,423 --> 00:23:54,655
You, the guardian king.

321
00:23:54,825 --> 00:23:55,871
The military camp is so big, the military camp

322
00:23:56,528 --> 00:23:57,528
Be more restrained.

323
00:23:58,403 --> 00:23:59,667
What does he mean? He is

324
00:24:00,567 --> 00:24:02,593
Should I, a man, practice my skills?

325
00:24:10,664 --> 00:24:14,074
No, it’s almost time for you to cum. How many fake ones are there?

326
00:24:14,075 --> 00:24:17,482
When you were young, you and your cousin were both very tall.

327
00:24:18,038 --> 00:24:21,723
Don't be too anxious. Use your money to make movies for us.

328
00:24:38,323 --> 00:24:39,323
You guys will get the news first.

329
00:24:40,415 --> 00:24:41,546
Some people ask you about your love

330
00:24:43,182 --> 00:24:44,449
I think it's fine, don't worry.

331
00:24:48,993 --> 00:24:52,875
Brother, what are you saving up for today? There won't be anyone here.

332
00:24:53,499 --> 00:24:54,499
To leave the sin,

333
00:24:54,669 --> 00:24:56,086
They don't have a head.

334
00:24:56,491 --> 00:24:57,201
There's more, there's more

335
00:24:57,201 --> 00:24:58,230
His male partner.

336
00:25:00,153 --> 00:25:02,162
Your mother is a boss.

337
00:25:03,173 --> 00:25:08,226
I don’t miss you that much. Mr. Anxiety, you follow Mr. Others, you follow.

338
00:25:09,136 --> 00:25:15,183
I am also very embarrassed to say that he has not come to me these days to ask whether he is looking for that woman Liu Fei.

339
00:25:15,368 --> 00:25:17,157
Do you dislike me for being an old pig?

340
00:25:17,394 --> 00:25:18,394
they just follow

341
00:25:18,743 --> 00:25:21,428
Unexpectedly, Changxun came out with such a face.

342
00:25:21,820 --> 00:25:24,015
If I don't have the account, I'll read it too.

343
00:25:24,436 --> 00:25:25,989
Because I listen to your class.

344
00:25:27,558 --> 00:25:29,127
He is not yours, yours, yours

345
00:25:29,701 --> 00:25:31,259
Still dare to persist, but it is so.

346
00:25:39,224 --> 00:25:40,597
Well, not exactly

347
00:25:43,939 --> 00:25:48,394
You didn't drink much water when I went to bed in the middle of the night, so I peed for you to eat.

348
00:25:49,664 --> 00:25:51,825
Uh huh huh huh huh huh

349
00:25:52,871 --> 00:25:54,171
You must be drinking too little water, you must be

350
00:25:56,684 --> 00:25:58,142
Likewise, you spend a little bit.

351
00:26:08,441 --> 00:26:09,977
Little bastard, I still did it on purpose.

352
00:26:10,415 --> 00:26:13,605
Okay, everyone knows about this big mountain.

353
00:26:17,526 --> 00:26:18,526
Can't get enough water

354
00:26:19,145 --> 00:26:22,452
What kind of continuation is this? You will still have that taste when you are finished.

355
00:26:26,963 --> 00:26:27,963
Yes, yes, yes,

356
00:26:32,584 --> 00:26:33,933
I said, this is you, I will support you, I will support you to death

357
00:26:41,262 --> 00:26:43,462
You have to continue with me.

358
00:26:44,896 --> 00:26:47,309
I can't even tell you, here you are, but you won't listen.

359
00:26:54,385 --> 00:26:55,385
Very profound

360
00:26:55,955 --> 00:26:56,955
Didn't you do it?

361
00:26:58,925 --> 00:26:59,971
You and I are dear

362
00:27:01,344 --> 00:27:02,828
Otherwise, I would be reluctant to spend money on you both.

363
00:27:02,931 --> 00:27:04,263
Mom, you haven’t played your cards yet.

364
00:27:09,872 --> 00:27:10,872
I killed it

365
00:27:17,736 --> 00:27:23,209
You are looking for your daughter, where are you? I am almost exhausted here.

366
00:27:32,984 --> 00:27:33,984
On tribes

367
00:27:34,419 --> 00:27:35,432
For the pillars of Fox Mountain.

368
00:27:35,584 --> 00:27:38,019
Give me the one who remains from the Holy Gate

369
00:27:38,998 --> 00:27:41,866
So I would like to ask if this is what I recommend?

370
00:27:42,103 --> 00:27:43,554
The south of the Long March is full of soup, oh,

371
00:27:44,938 --> 00:27:45,938
You are hopeless, you

372
00:27:46,429 --> 00:27:48,420
Ah, I, I, I didn't.

373
00:27:49,871 --> 00:27:51,998
And Roy always had to argue.

374
00:27:54,022 --> 00:27:55,142
uh you're you're.

375
00:27:55,580 --> 00:27:57,285
Ah, I wear it.

376
00:27:57,520 --> 00:27:58,249
That's not big.

377
00:27:58,250 --> 00:27:59,249
That is not

378
00:28:01,487 --> 00:28:04,150
I'm sorry, but I didn't notice that the Taiwan Council was following you.

379
00:28:04,884 --> 00:28:08,057
I will think about it and then I will find out the meaning and then I will

380
00:28:08,377 --> 00:28:10,492
No, I'm very powerful

381
00:28:13,867 --> 00:28:14,867
Dori in dori in dori in dori

382
00:28:16,077 --> 00:28:18,643
When we were talking about

383
00:28:19,403 --> 00:28:20,403
Hahaha

384
00:28:20,701 --> 00:28:22,327
Common sense is like this, this is better.

385
00:28:23,036 --> 00:28:24,605
You need to take it out

386
00:28:25,922 --> 00:28:26,922
It's all about this

387
00:28:26,968 --> 00:28:28,250
But one right makes a category.

388
00:28:29,094 --> 00:28:30,094
My drawer.

389
00:28:30,173 --> 00:28:31,817
You are not the one who knows that I sold you

390
00:28:32,441 --> 00:28:33,707
Is this so?

391
00:28:34,365 --> 00:28:35,563
Ah, intention.

392
00:28:40,732 --> 00:28:41,796
It doesn’t count as not falling.

393
00:28:46,250 --> 00:28:47,667
You can contact me.

394
00:28:48,443 --> 00:28:50,165
The so-called not for many people

395
00:28:55,335 --> 00:28:58,040
Otherwise, I'll just help the rich woman and forget it.

396
00:28:59,761 --> 00:29:01,095
Because it was that time

397
00:29:02,242 --> 00:29:04,003
I like my big brother very much

398
00:29:15,224 --> 00:29:16,224
Or are you not, no, no?

399
00:29:26,998 --> 00:29:28,028
Casual inner city like this.

400
00:29:28,550 --> 00:29:29,631
Just go and play wherever you go?

401
00:29:30,508 --> 00:29:31,520
No more energy.

402
00:29:33,056 --> 00:29:34,056
This is the time to catch it.

403
00:29:34,175 --> 00:29:34,625
Your mother!

404
00:29:34,626 --> 00:29:35,576
you

405
00:29:35,576 --> 00:29:36,576
Don’t know where to leave

406
00:29:39,895 --> 00:29:40,895
What do you love?

407
00:29:41,482 --> 00:29:42,546
It's not like the axis is on vacation.

408
00:29:43,986 --> 00:29:45,436
I'm going to study in Zhou Lang's.

409
00:29:46,077 --> 00:29:47,344
Hey, I got whipped out so late.

410
00:29:55,702 --> 00:29:56,631
Chaos, chaos

411
00:29:56,632 --> 00:29:59,077
Come on, you're definitely gone.

412
00:30:00,770 --> 00:30:02,036
Come get this money.

413
00:30:02,609 --> 00:30:04,617
It doesn't matter, I'll leave you alone.

414
00:30:04,787 --> 00:30:05,968
I'm already very happy.

415
00:30:07,385 --> 00:30:09,038
Why don’t more people join this network?

416
00:30:09,550 --> 00:30:10,817
The photo was very big.

417
00:30:18,276 --> 00:30:19,276
It's okay, it's okay

418
00:30:19,429 --> 00:30:20,429
I can't find it.

419
00:30:26,449 --> 00:30:28,699
But what will you do if you are in trouble?

420
00:30:33,019 --> 00:30:34,019
you you this you this you this

421
00:30:56,188 --> 00:30:57,188
White, white, white, white

422
00:30:57,420 --> 00:30:59,124
There are not many people who can't afford to eat meat today.

423
00:31:00,068 --> 00:31:01,284
Even workers,

424
00:31:01,503 --> 00:31:02,503
Do it

425
00:31:05,678 --> 00:31:06,758
little little little little little little

426
00:31:10,570 --> 00:31:12,006
I only believe what happened to Jia Baoshou.

427
00:31:13,614 --> 00:31:14,614
This is the word Dharma

428
00:31:14,644 --> 00:31:17,066
What did you do that day that was so funny? We were together

429
00:31:17,067 --> 00:31:19,892
If people go forward, they will bring me into a bad situation.

430
00:31:20,465 --> 00:31:23,931
Hey, I'm on his chest, you can tell me a little bit, and he has his own hand, what am I doing?

431
00:31:25,584 --> 00:31:27,306
If he wasn't originally a supporter, he wouldn't be a supporter in the first place.

432
00:31:27,998 --> 00:31:29,719
Do you all play Hujiaban?

433
00:31:31,142 --> 00:31:33,083
Isn't it easier for him to let go?

434
00:31:33,909 --> 00:31:34,909
little sister.

435
00:31:35,226 --> 00:31:36,693
Make a smile with me today

436
00:31:47,667 --> 00:31:49,782
Then take a look on the spot.

437
00:31:57,343 --> 00:31:59,661
Wouldn't it be interesting for you to be there?

438
00:32:01,652 --> 00:32:03,036
You are Captain Zhang, he is interesting, he is interesting.

439
00:32:03,508 --> 00:32:04,909
I just watched me put it in my mouth.

440
00:32:05,297 --> 00:32:06,297
Very

441
00:32:08,423 --> 00:32:09,423
It's not that you're stupid and I'm the first, no

442
00:32:09,773 --> 00:32:11,107
What else happened?

443
00:32:11,647 --> 00:32:12,743
My voice, my voice

444
00:32:14,279 --> 00:32:15,279
Trembling versus trembling

445
00:32:19,028 --> 00:32:20,028
Follow me

446
00:32:21,643 --> 00:32:22,757
If you can't cry, just hurry up

447
00:32:24,073 --> 00:32:25,073
What are you wiping?

448
00:32:26,171 --> 00:32:27,842
If you are still afraid of him, you have to retaliate

449
00:32:29,377 --> 00:32:33,022
Father, you gave birth once and forgot about your sister.

450
00:32:33,141 --> 00:32:34,529
You don't understand this yourself.

451
00:32:34,969 --> 00:32:35,969
Hi

452
00:32:37,398 --> 00:32:38,884
You guys haven't opened it, open it, open it, open it, open it.

453
00:32:39,576 --> 00:32:40,655
Let’s look at the explanation.

454
00:32:41,584 --> 00:32:42,781
The abdomen is an ordinary person.

455
00:32:42,972 --> 00:32:45,232
That ancient man suffered at the hands of an iron sword when he was young

456
00:32:45,233 --> 00:32:47,681
What about those years when international changes occurred?

457
00:32:47,933 --> 00:32:50,246
I can endure hardships from Sister Ming.

458
00:32:50,684 --> 00:32:51,730
I'm poor now, I'm now

459
00:32:52,429 --> 00:32:55,195
There is no faster mark, only a pair of bulls.

460
00:32:55,550 --> 00:32:57,490
One when I was a child

461
00:32:57,576 --> 00:32:59,179
Well, that morning.

462
00:32:59,803 --> 00:33:00,803
Just leave it up

463
00:33:00,955 --> 00:33:01,955
Can't go, can't go, can't go, can't go

464
00:33:02,019 --> 00:33:03,842
It was made fun of.

465
00:33:03,858 --> 00:33:04,858
Hello hello

466
00:33:09,972 --> 00:33:13,578
Wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow.

467
00:33:13,579 --> 00:33:17,486
Wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow.

468
00:33:19,614 --> 00:33:20,614
Isn’t it very

469
00:33:43,689 --> 00:33:44,701
Alas, it has actually gone up.

470
00:33:47,728 --> 00:33:49,669
Well, obviously the guard wolf is a fake stick.

471
00:33:51,136 --> 00:33:52,136
You were beaten too.

472
00:33:55,682 --> 00:33:56,711
Yes, pay attention.

473
00:33:57,301 --> 00:33:59,833
Ah, by the way, it means that the ones that are available are indeed not expensive.

474
00:34:03,753 --> 00:34:04,817
Where should you go?

475
00:34:04,951 --> 00:34:05,951
my dear

476
00:34:06,623 --> 00:34:08,275
People say, how can you get there? people

477
00:34:09,677 --> 00:34:11,027
Oops, I am, I am, I am, I

478
00:34:13,108 --> 00:34:14,108
What to say? you

479
00:34:14,643 --> 00:34:15,925
His drama requires the most action. His

480
00:34:16,922 --> 00:34:18,085
I really love me

481
00:34:18,677 --> 00:34:20,989
This is called by a boss

482
00:34:27,795 --> 00:34:29,010
Why is Sou Shen laughing?

483
00:34:29,567 --> 00:34:30,764
This is not called Black Root Horse Fairy.

484
00:34:32,744 --> 00:34:34,652
Look, what did you say?

485
00:34:35,715 --> 00:34:40,530
No need, I'm really looking for someone urgently.

486
00:34:44,867 --> 00:34:46,521
Your breathing sounds nice.

487
00:34:47,414 --> 00:34:48,414
concession.

488
00:34:48,460 --> 00:34:50,036
You don't have to look for him in your place.

489
00:34:50,543 --> 00:34:51,543
Do I think there is any

490
00:34:53,259 --> 00:34:56,094
What's the matter? We asked for a sister.

491
00:34:57,568 --> 00:34:58,568
Very strong little one.

492
00:34:59,255 --> 00:35:00,740
He'll go to a side entrance.

493
00:35:04,739 --> 00:35:05,739
He sat respectfully

494
00:35:06,023 --> 00:35:08,391
Jiang Yuanye, everything belongs to him.

495
00:35:10,364 --> 00:35:12,862
For all other names, this joke is all yours.

496
00:35:13,351 --> 00:35:16,041
Please don't listen, I'll tell you what to do, I'll do it next time you see me.

497
00:35:18,588 --> 00:35:19,588
Very powerful

498
00:35:23,567 --> 00:35:24,567
Walk halfway

499
00:35:34,648 --> 00:35:37,179
Hahahahahahahahaha

500
00:35:38,393 --> 00:35:39,393
i think you

501
00:35:40,807 --> 00:35:42,478
Of course it's for business. Of course it's for business

502
00:35:57,963 --> 00:35:58,963
Right, no, no, no, no

503
00:35:59,043 --> 00:36:01,193
Come on, don't ask the actress.

504
00:36:10,512 --> 00:36:11,512
It's always like this,

505
00:36:12,807 --> 00:36:15,052
Go ahead and I feel like you don’t understand? this.

506
00:36:16,132 --> 00:36:18,190
The last one I recommend is Miaoxun.

507
00:36:18,686 --> 00:36:19,686
No prejudice.

508
00:36:19,733 --> 00:36:21,184
Not mid-life consensus mid-term

509
00:36:22,382 --> 00:36:23,769
I also had a meal

510
00:36:25,840 --> 00:36:27,259
Chengman was the one who followed.

511
00:36:28,327 --> 00:36:31,523
Do you have any? Let me ask you next and we will

512
00:36:36,293 --> 00:36:37,581
The things that are amazing are very

513
00:36:41,849 --> 00:36:45,168
Let me tell you, what about me?

514
00:36:45,170 --> 00:36:48,487
Tell him about your early grades once, just once

515
00:36:48,976 --> 00:36:50,664
Then you supervise this department.

516
00:36:51,474 --> 00:36:55,108
I want to accept that I can't do it, just listen.

517
00:37:04,597 --> 00:37:05,597
Hey hey

518
00:37:05,795 --> 00:37:07,094
Did you just eat that?

519
00:37:07,297 --> 00:37:08,715
To the side is the bed, that is.

520
00:37:09,221 --> 00:37:10,199
He is oily

521
00:37:10,201 --> 00:37:11,853
Communication is not very good.

522
00:37:13,360 --> 00:37:14,360
Say goodbye,

523
00:37:18,052 --> 00:37:19,351
It must be squeezed out

524
00:37:20,380 --> 00:37:22,378
A signal wave.

525
00:37:34,500 --> 00:37:36,795
You don’t have the confidence of grandma, do you?

526
00:37:37,132 --> 00:37:39,882
Yes, it’s my wife and some more

527
00:37:49,360 --> 00:37:50,360
It won't work, it won't work

528
00:37:55,251 --> 00:37:56,251
Look, no, me.

529
00:38:01,483 --> 00:38:02,483
Your voice chakra,

530
00:38:10,230 --> 00:38:12,400
You have to give me the key to your original audit.

531
00:38:12,401 --> 00:38:14,027
Discover this for me personally

532
00:38:14,246 --> 00:38:15,528
Niu Ju Ge is very poor.

533
00:38:25,344 --> 00:38:26,778
Operated with diamond products.

534
00:38:30,373 --> 00:38:31,875
You didn't see what I was thinking, right

535
00:38:32,516 --> 00:38:33,516
Just such stories, that is

536
00:38:38,597 --> 00:38:39,597
You said no.

537
00:38:40,469 --> 00:38:41,469
The medicine is on

538
00:38:41,768 --> 00:38:43,411
Among the three national flags, which one did you just choose?

539
00:38:43,496 --> 00:38:44,496
I also have a lot of them

540
00:38:45,471 --> 00:38:46,989
Even this article needs to be filled up.

541
00:38:49,639 --> 00:38:50,639
Moved.

542
00:38:51,242 --> 00:38:52,782
The harvest of that grammar husband.

543
00:38:53,273 --> 00:38:54,273
You said he was against it

544
00:39:03,436 --> 00:39:04,436
Is that

545
00:39:05,614 --> 00:39:06,614
I just turned on the light.

546
00:39:08,567 --> 00:39:09,567
Told a cup.

547
00:39:10,733 --> 00:39:11,762
Dividing is not like borrowing from mother.

548
00:39:12,115 --> 00:39:13,115
Or serious or serious or

549
00:39:13,331 --> 00:39:14,427
But this is me

550
00:39:26,398 --> 00:39:27,398
This round of home.

551
00:39:27,972 --> 00:39:28,972
It seems like there is a fee. It seems like there is.

552
00:39:30,994 --> 00:39:32,074
Don't forget to give birth

553
00:39:32,798 --> 00:39:33,798
excited

554
00:39:33,878 --> 00:39:35,768
What can I tell you, sir?

555
00:39:38,440 --> 00:39:39,960
To be very personal with what you say.

556
00:39:53,989 --> 00:39:55,074
may make us

557
00:39:55,817 --> 00:39:56,817
Hey hey

558
00:40:00,153 --> 00:40:01,153
What?

559
00:40:42,706 --> 00:40:44,411
how do you know how do you know

560
00:40:45,188 --> 00:40:48,293
If I hadn't come, I wouldn't have known how different it would be for you to take care of me in the office.

561
00:40:48,871 --> 00:40:50,778
What do you think you have done?

562
00:40:51,201 --> 00:40:54,188
This is the first one. It doesn't matter if you go there.

563
00:40:54,458 --> 00:40:55,925
He will know more accurately

564
00:40:58,057 --> 00:41:00,335
it's cheap people are going to help me go

565
00:41:03,255 --> 00:41:04,739
But others are the opposite

566
00:41:06,788 --> 00:41:08,626
You can help him wear full pants

567
00:41:11,157 --> 00:41:13,588
Just hold on for a while and I'll take my time.

568
00:41:14,347 --> 00:41:18,402
When the time comes, someone else will speak for me and I will advise you.

569
00:41:19,280 --> 00:41:23,246
you listened to me

570
00:41:24,568 --> 00:41:25,568
Don't, don't, don't, don't

571
00:41:31,757 --> 00:41:34,041
What's the pressure on Xiaohua to drink?

572
00:41:51,173 --> 00:41:52,173
You do this.

573
00:41:52,293 --> 00:41:54,065
Things are going very well for the hour.

574
00:41:54,606 --> 00:42:00,275
You ask me, why would you ask yourself? You picked this person, and so far there has been no progress at all.

575
00:42:05,427 --> 00:42:10,800
You're just pretending to be busy. Being his wife's general salesperson shouldn't have a relationship with you.

576
00:42:10,918 --> 00:42:14,731
When I asked him, he said, "What are we going to talk about?"

577
00:42:15,137 --> 00:42:17,027
You have become a person you

578
00:42:33,963 --> 00:42:34,963
Then right here

579
00:42:35,297 --> 00:42:36,436
Were you like this at the time?

580
00:42:36,437 --> 00:42:37,436
Yo

581
00:42:57,150 --> 00:42:58,150
life on life on.

582
00:42:59,023 --> 00:43:00,103
Just guess it's tight.

583
00:43:02,144 --> 00:43:04,530
It only takes four minutes, so it takes a long time to collect money.

584
00:43:05,998 --> 00:43:07,686
Well, you walked seven strokes for an hour.

585
00:43:12,753 --> 00:43:13,753
Right, right, right

586
00:43:14,862 --> 00:43:16,668
My cousin is the daughter of a younger sister.

587
00:43:18,119 --> 00:43:19,132
Or you just waste money

588
00:43:19,655 --> 00:43:23,693
I may have a lot of things, and everything you eat on your plate will be swiped at me.

589
00:43:26,108 --> 00:43:28,132
Ah, they are all relatives.

590
00:43:28,943 --> 00:43:30,224
Are we still in the ice crystal?

591
00:43:31,748 --> 00:43:33,474
Hey, I'm looking for a throat, that's it

592
00:43:36,137 --> 00:43:37,958
Did you ask Xiao Chen to go?

593
00:43:41,086 --> 00:43:43,652
Why are you so unreasonable?

594
00:43:43,653 --> 00:43:45,576
If that doesn't work, then go there yourself.

595
00:43:48,293 --> 00:43:49,766
Afraid of being small, don’t you think so.

596
00:43:59,592 --> 00:44:00,592
That, that, that

597
00:44:01,550 --> 00:44:03,525
I don't mean that. I don't think it means that.

598
00:44:04,469 --> 00:44:05,469
Move up, move up, move up, move up, move up

599
00:44:05,702 --> 00:44:11,208
It is you who chooses the person, and the power is yours. Now that you are suspicious of me, this is the fruit of wealth.

600
00:44:16,800 --> 00:44:17,800
Don't listen, don't listen, don't listen

601
00:44:19,146 --> 00:44:20,146
You're fine, you're fine

602
00:44:20,208 --> 00:44:21,208
some people

603
00:44:25,360 --> 00:44:26,360
Oh brother

604
00:44:27,083 --> 00:44:28,083
My technique is

605
00:44:41,313 --> 00:44:42,989
Where did I just eat?

606
00:44:45,791 --> 00:44:47,175
He said you don’t want it. He said you don’t want it.

607
00:44:48,052 --> 00:44:49,052
How is it? Yes

608
00:44:51,393 --> 00:44:52,393
Eating soup,

609
00:44:52,782 --> 00:44:54,487
There have been too many people discussing this matter recently, consider

610
00:44:55,668 --> 00:44:56,668
You see, you are too hasty, you

611
00:44:56,697 --> 00:44:57,697
There will be problems, there will be questions

612
00:45:00,972 --> 00:45:02,423
Your parents are still in the hospital

613
00:45:03,385 --> 00:45:04,385
His sister here

614
00:45:09,173 --> 00:45:10,699
It’s not that I just want to brag about you.

615
00:45:11,440 --> 00:45:12,791
I really can't be in a hurry.

616
00:45:18,106 --> 00:45:19,681
Get rid of the factory director’s daughter quickly

617
00:45:20,407 --> 00:45:22,702
These two factories are the ones we negotiated for.

618
00:45:28,681 --> 00:45:36,224
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

619
00:45:38,373 --> 00:45:39,313
Will things get better?

620
00:45:39,315 --> 00:45:40,313
you

621
00:45:40,668 --> 00:45:41,748
Just ask for me

622
00:45:43,436 --> 00:45:44,436
Ahhh

623
00:45:50,293 --> 00:45:51,338
I handed it over again.

624
00:46:04,715 --> 00:46:06,572
Who am I? What am I?

625
00:46:09,407 --> 00:46:10,757
It's not just to sell it, it's just to play.

626
00:46:11,735 --> 00:46:12,735
Received 150%

627
00:46:15,166 --> 00:46:16,179
That's not a job. That's not a job.

628
00:46:17,766 --> 00:46:18,766
He and brother.

629
00:46:18,795 --> 00:46:20,179
In an emergency, do racing point

630
00:46:21,039 --> 00:46:23,239
How do you ask someone to do it?

631
00:46:34,195 --> 00:46:35,195
No, no, no, no, no

632
00:46:35,309 --> 00:46:37,115
I don’t think it looks good. I don’t think it looks good.

633
00:46:44,157 --> 00:46:45,157
Very factual.

634
00:46:49,311 --> 00:46:50,311
I think

635
00:46:51,302 --> 00:46:52,302
Then I was

636
00:46:53,648 --> 00:46:54,862
It's called support support.

637
00:46:55,199 --> 00:46:57,005
I know this just by thinking about it.

638
00:46:58,277 --> 00:47:00,402
Don't call me just now.

639
00:47:01,956 --> 00:47:02,956
Good you, good you

640
00:47:11,259 --> 00:47:12,913
Xiao Jiang, do you need to reduce it?

641
00:47:15,922 --> 00:47:17,170
Don't be so nervous.

642
00:47:18,065 --> 00:47:19,416
I won't make a song. Well,

643
00:47:22,402 --> 00:47:23,920
I don't want to do the truth

644
00:47:26,322 --> 00:47:29,815
But little Chen Kun, you seemed to have been listening to my skirt just now.

645
00:47:33,208 --> 00:47:34,867
Hand to hand, hand to hand, you reduce my injuries.

646
00:47:37,686 --> 00:47:39,085
Don't be so nervous.

647
00:47:39,981 --> 00:47:41,144
I wouldn't risk missing it. I won't

648
00:47:44,373 --> 00:47:45,925
We want to try it

649
00:47:46,128 --> 00:47:47,128
Hugh to Hugh to Hugh

650
00:47:48,271 --> 00:47:51,748
But Xiao Chen Gang, you seemed to have been listening to my group just now.

651
00:47:53,036 --> 00:47:55,635
You don’t want my brother to know about what happened between you and your sister-in-law.

652
00:47:56,766 --> 00:47:57,862
These three or five pieces of skin can't be reached.

653
00:47:58,773 --> 00:48:00,411
I told myself that this was inappropriate, but I just said it with my mouth.

654
00:48:03,284 --> 00:48:05,918
She's so beautiful. You can't even wake up from your mouth.

655
00:48:07,605 --> 00:48:10,597
But I'm pretty good at this. Do you want to try it?

656
00:48:10,952 --> 00:48:12,132
Weak, weak, ah

657
00:48:26,668 --> 00:48:28,563
you may feel you may feel

658
00:48:29,543 --> 00:48:31,094
Well, we won't take it away.

659
00:48:32,074 --> 00:48:35,449
Come and take a rest. Then we'll go.

660
00:48:35,887 --> 00:48:38,103
Don't worry, I will tell you.

661
00:48:38,813 --> 00:48:40,989
No, no, no, no, no, no, no

662
00:48:43,065 --> 00:48:43,943
Mommy

663
00:48:43,944 --> 00:48:45,360
You don't recognize anyone with his pulse.

664
00:48:46,260 --> 00:48:47,260
No, no, no, no

665
00:48:47,373 --> 00:48:49,331
I feel like this is inappropriate for me.

666
00:48:50,242 --> 00:48:51,576
It is the old who is free and successful

667
00:48:52,217 --> 00:48:53,331
It's full of them.

668
00:49:08,411 --> 00:49:09,411
You can't see this

669
00:49:12,242 --> 00:49:13,630
Police, don't talk about it.

670
00:49:14,778 --> 00:49:17,614
You won't be found playing cards with other girls.

671
00:49:26,753 --> 00:49:27,153
When the time

672
00:49:27,155 --> 00:49:28,153
whenthetime.

673
00:49:29,195 --> 00:49:31,141
what were you talking about just now

674
00:49:36,423 --> 00:49:37,739
Xiaoqiang, we are really here.

675
00:49:38,414 --> 00:49:40,041
Currency of Moto River

676
00:49:43,061 --> 00:49:44,061
Very useful

677
00:49:46,605 --> 00:49:47,605
forever forever forever forever forever

678
00:49:49,969 --> 00:49:51,014
What did you say I did? you say

679
00:49:55,030 --> 00:49:56,030
called barking

680
00:49:57,972 --> 00:50:01,635
Why haven't common sense people said, this sister doesn't dare to give birth, right?

681
00:50:10,230 --> 00:50:11,230
It's incomprehensible

682
00:50:12,407 --> 00:50:13,407
Don’t believe in party buying

683
00:50:13,824 --> 00:50:14,824
but but but no

684
00:50:31,672 --> 00:50:32,246
Oops!

685
00:50:32,247 --> 00:50:32,820
Oops!

686
00:50:32,821 --> 00:50:33,820
Oops!

687
00:50:46,753 --> 00:50:47,753
I often often often often

688
00:50:48,998 --> 00:50:49,998
It's over.

689
00:50:50,634 --> 00:50:51,634
You ghost, you ghost,

690
00:50:56,715 --> 00:50:57,715
Oh my god oh my god

691
00:50:57,728 --> 00:50:58,909
So what can I broadcast?

692
00:51:00,242 --> 00:51:02,170
Isn't it what you did to me?

693
00:51:03,690 --> 00:51:04,626
Today is very

694
00:51:04,628 --> 00:51:05,626
go

695
00:51:05,985 --> 00:51:06,985
I feel very

696
00:51:08,431 --> 00:51:09,431
Eat something new.

697
00:51:12,268 --> 00:51:14,512
Really or not, I burst out laughing because of my friend

698
00:51:14,967 --> 00:51:17,027
But no I just smiled physically.

699
00:51:17,094 --> 00:51:18,123
I want to ask you which one? small hours

700
00:51:18,652 --> 00:51:21,606
Explain that your work should be simple and consistent.

701
00:51:22,956 --> 00:51:24,153
subordinates

702
00:51:24,929 --> 00:51:25,929
He feels quite

703
00:51:28,496 --> 00:51:30,099
I've never been three.

704
00:51:30,471 --> 00:51:31,853
Putt, you are also sincere.

705
00:51:32,815 --> 00:51:34,335
What does it mean to just use strength?

706
00:51:34,639 --> 00:51:37,041
They forced me to marry someone they didn't like. they force

707
00:51:39,623 --> 00:51:41,782
How about I like to be busy and have fun?

708
00:51:42,878 --> 00:51:43,878
i'm fine

709
00:51:44,077 --> 00:51:45,077
night night night night night night

710
00:51:45,534 --> 00:51:46,534
Found you, looking for you

711
00:51:50,731 --> 00:51:53,068
Sister Kong, as long as there is someone to do it with her

712
00:51:58,617 --> 00:51:59,512
Don't worry, don't worry, let go

713
00:51:59,514 --> 00:52:00,507
Leave a like

714
00:52:00,509 --> 00:52:01,507
No one will pamper you anymore.

715
00:52:04,041 --> 00:52:05,610
boy teacher boy teacher

716
00:52:06,994 --> 00:52:07,994
fuck gun fuck

717
00:52:08,192 --> 00:52:09,192
We practice outside.

718
00:52:17,378 --> 00:52:18,760
I think so.

719
00:52:19,217 --> 00:52:20,903
Forget it, it’s less if you can’t afford it.

720
00:52:22,382 --> 00:52:22,782
?

721
00:52:22,784 --> 00:52:23,782
?

722
00:52:31,293 --> 00:52:32,306
You're such a titty.

723
00:52:34,753 --> 00:52:35,753
Sit and sit

724
00:52:36,559 --> 00:52:37,559
Wine and food

725
00:52:39,275 --> 00:52:40,275
Just dare

726
00:52:40,766 --> 00:52:42,217
Are many of these touching to you?

727
00:52:43,010 --> 00:52:44,715
There is no inheritance after learning.

728
00:52:45,085 --> 00:52:46,891
I don’t know, we have always been gentle.

729
00:52:48,972 --> 00:52:52,228
It's as scary as falling into the sea, uh uh uh uh uh uh uh uh

730
00:52:56,398 --> 00:52:57,398
Ahhhhh

731
00:53:03,525 --> 00:53:04,335
Someone did

732
00:53:04,336 --> 00:53:05,335
mine for mine

733
00:53:06,173 --> 00:53:07,173
Hey, what are you rushing for?

734
00:53:07,496 --> 00:53:09,048
How do I know this status?

735
00:53:10,483 --> 00:53:11,483
Repair bombs Repair bombs

736
00:53:11,731 --> 00:53:13,621
Leading our combined efforts here.

737
00:53:13,757 --> 00:53:15,849
All were astonished in one line.

738
00:53:17,778 --> 00:53:18,778
You write and find it.

739
00:53:26,525 --> 00:53:28,617
You are looking for him to bring these things.

740
00:53:29,427 --> 00:53:31,268
From asking Ah is not in good health.

741
00:53:37,244 --> 00:53:37,644
The

742
00:53:37,646 --> 00:53:39,423
goatatatatatatatatat

743
00:53:40,452 --> 00:53:42,753
Wow wow wow wow wow wow wow wow

744
00:53:53,036 --> 00:53:54,036
You went in to investigate.

745
00:53:55,043 --> 00:53:56,043
He, he, he

746
00:53:56,360 --> 00:53:57,360
Are you there?

747
00:53:57,389 --> 00:53:59,077
A wind potential

748
00:54:00,478 --> 00:54:01,478
Sincerely, truly, truly

749
00:54:03,014 --> 00:54:04,043
So I say this counts

750
00:54:04,786 --> 00:54:05,786
Ha, yours, ha, yours

751
00:54:13,956 --> 00:54:14,956
Xuan Xuan Xuan

752
00:54:22,163 --> 00:54:23,163
they want to see

753
00:54:23,934 --> 00:54:24,934
lift up lift up

754
00:54:25,588 --> 00:54:26,989
Okay, whatever you say, you are right.

755
00:54:27,619 --> 00:54:29,188
I really don’t know. I always don’t.

756
00:54:32,039 --> 00:54:33,039
they did this

757
00:54:34,099 --> 00:54:35,735
So the emperor’s dusty realm

758
00:54:40,213 --> 00:54:41,213
Too stinky to others. to others

759
00:54:52,385 --> 00:54:53,483
Just four pieces, just four

760
00:54:54,190 --> 00:54:55,190
Not looking at, not looking at, not looking at, not looking at

761
00:54:55,681 --> 00:54:57,150
It's so dark and there are so many people at first.

762
00:54:59,614 --> 00:55:00,947
Bye bye bye

763
00:55:01,385 --> 00:55:03,072
The mountains and forests are colorful and snowy.

764
00:55:05,003 --> 00:55:07,724
Not so many of us have to do it

765
00:55:07,726 --> 00:55:10,900
Not so many of you have been there, we haven’t

766
00:55:13,074 --> 00:55:15,925
Even the platforms keep the stock market going wild

767
00:55:20,684 --> 00:55:22,614
I don't have this money either.

768
00:55:23,492 --> 00:55:24,492
Then

769
00:55:25,246 --> 00:55:26,900
He was just on a business trip, so.

770
00:55:26,934 --> 00:55:27,934
Ah, isn't it?

771
00:55:29,887 --> 00:55:30,900
That one explodes.

772
00:55:31,226 --> 00:55:32,914
What you imagine is what you should listen to.

773
00:55:33,521 --> 00:55:34,922
I'll send it this way.

774
00:55:37,318 --> 00:55:38,668
He is the factory director's daughter.

775
00:55:45,693 --> 00:55:46,693
Ouch?

776
00:55:47,262 --> 00:55:49,041
Not just Jiang Zi.

777
00:55:50,643 --> 00:55:51,643
face above face above face

778
00:55:52,719 --> 00:55:53,719
Go blind!

779
00:55:54,255 --> 00:55:55,255
What is this? This is

780
00:55:56,195 --> 00:55:57,967
Boss, you just want to look better.

781
00:55:58,512 --> 00:55:59,512
We have met each other.

782
00:56:01,146 --> 00:56:03,103
We were last Friday, because what did we just talk about?

783
00:56:04,554 --> 00:56:05,554
Just come over here

784
00:56:06,737 --> 00:56:08,778
First meal in middle school.

785
00:56:14,617 --> 00:56:15,023
Oh!

786
00:56:15,024 --> 00:56:15,585
Oh!

787
00:56:15,586 --> 00:56:17,373
My sisters all turned to me.

788
00:56:30,659 --> 00:56:31,659
do you have anything to eat

789
00:56:33,005 --> 00:56:34,681
Then I will reduce the investment by a certain amount.

790
00:57:03,842 --> 00:57:04,842
Can speak.

791
00:57:19,918 --> 00:57:20,918
biochemistry biochemistry biochemistry biochemistry

792
00:57:22,264 --> 00:57:23,264
You want to hit the road, you want to

793
00:57:23,782 --> 00:57:24,862
Is it difficult?

794
00:57:25,318 --> 00:57:27,242
Big kaka don't fight if you.

795
00:57:28,867 --> 00:57:32,039
Look at how to do the batch work, those are big

796
00:57:32,309 --> 00:57:33,309
Uh-huh

797
00:57:48,048 --> 00:57:49,048
Write it out, write it out, write it out

798
00:57:56,762 --> 00:57:57,740
He will arrive.

799
00:57:57,742 --> 00:57:58,740
You are in this Lord, you

800
00:58:01,909 --> 00:58:03,646
Or is it because of what you've been through recently?

801
00:58:04,563 --> 00:58:06,268
Then you have a lot to do.

802
00:58:06,807 --> 00:58:08,309
He wants to be stricter about teaching and wanting to go.

803
00:58:10,335 --> 00:58:11,954
Look, this is the back of the pond.

804
00:58:12,702 --> 00:58:13,702
My car.

805
00:58:14,121 --> 00:58:16,769
Remember, I don’t care who cares first. I don’t care.

806
00:58:17,496 --> 00:58:18,795
What are they talking about

807
00:58:19,268 --> 00:58:21,190
Come back and say hello with a loud voice

808
00:58:22,512 --> 00:58:23,407
act act act act

809
00:58:23,409 --> 00:58:24,407
Isn’t that what you are doing? This is not

810
00:58:24,706 --> 00:58:26,393
Are there any people below this level of adults?

811
00:58:27,052 --> 00:58:28,052
Just go first, just go first

812
00:58:30,056 --> 00:58:31,056
This is this this is this

813
00:58:33,454 --> 00:58:35,731
Things, how are you today? How, how, what.

814
00:58:37,824 --> 00:58:39,326
I don’t want to find you for this.

815
00:58:39,518 --> 00:58:40,518
How?

816
00:58:44,528 --> 00:58:48,563
It should be Liu Fei. Liu Fei is possible.

817
00:58:49,918 --> 00:58:51,184
What is should?

818
00:58:52,010 --> 00:58:53,597
Even the soup menu is huge

819
00:58:55,436 --> 00:58:57,224
You just didn't make it well?

820
00:58:58,478 --> 00:58:59,478
Okay, okay, okay, okay

821
00:59:00,032 --> 00:59:01,032
Also note also note also note

822
00:59:16,143 --> 00:59:16,543
Isn’t it?

823
00:59:16,545 --> 00:59:16,927
Isn’t it?

824
00:59:16,929 --> 00:59:17,313
Isn’t it?

825
00:59:17,314 --> 00:59:18,313
Yes

826
00:59:26,458 --> 00:59:28,128
Fortunately, I have been eating a lot of snacks recently.

827
00:59:32,010 --> 00:59:33,242
tuesday tuesday tuesday tuesday star

828
00:59:34,851 --> 00:59:36,842
Does Liu Feimi have to go to school for the second time?

829
00:59:37,956 --> 00:59:40,148
I asked for your permission last night.

830
00:59:40,605 --> 00:59:43,277
I can’t get to Area A. There’s no phone here.

831
00:59:46,483 --> 00:59:52,041
Then you guys are done eating, just look at me like this, girl, I have everything, so what do you want to do to eat?

832
00:59:58,943 --> 00:59:59,943
Miyako smiled.

833
01:00:47,677 --> 01:00:49,853
Lin Chen, why are you scaring me to death?

834
01:00:50,175 --> 01:00:51,289
Cheng Chun is looking for your toilet, Cheng Chun

835
01:00:52,115 --> 01:00:53,115
Don't be afraid

836
01:00:53,380 --> 01:00:54,380
What do you think? you say

837
01:00:54,568 --> 01:00:55,681
Can I still read to you?

838
01:00:56,829 --> 01:00:58,534
No, I have to make a phone call.

839
01:00:58,652 --> 01:01:00,389
How come it weighs a lot of 5,800? How can it be classified?

840
01:01:02,313 --> 01:01:03,427
I have already told Manager Shen.

841
01:01:03,820 --> 01:01:04,782
this time this time.

842
01:01:04,784 --> 01:01:06,402
We must get rid of what he is good at.

843
01:01:06,538 --> 01:01:11,128
This woman who keeps harassing me is really a soft persimmon.

844
01:01:12,568 --> 01:01:13,568
What are you doing?

845
01:01:18,237 --> 01:01:19,237
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma

846
01:01:19,300 --> 01:01:20,300
Again and again

847
01:01:20,972 --> 01:01:21,956
hi hi hi

848
01:01:21,957 --> 01:01:23,963
Measure and do nothing.

849
01:01:28,909 --> 01:01:29,909
Yes, yes, yes

850
01:01:41,356 --> 01:01:42,251
Take it, take it

851
01:01:42,252 --> 01:01:43,251
I'm here, I'm here, I'm here

852
01:01:43,804 --> 01:01:44,804
You feel you feel you

853
01:01:45,306 --> 01:01:46,300
then, then, then

854
01:01:46,302 --> 01:01:48,460
You will also need a way to run like today

855
01:01:49,327 --> 01:01:50,327
Show your head in the sun

856
01:01:50,813 --> 01:01:51,893
I will always protect you.

857
01:01:55,318 --> 01:01:57,275
Bingcheng, your heart is beating so fast.

858
01:01:58,766 --> 01:01:59,931
Aren't you here?

859
01:02:01,331 --> 01:02:02,427
You will lie to people.

860
01:02:04,773 --> 01:02:05,773
you are so Beautiful.

861
01:02:51,443 --> 01:02:52,800
you'll figure it out you'll figure it out

862
01:02:56,039 --> 01:02:57,608
How does he listen?

863
01:02:58,824 --> 01:03:00,478
If I can't find you, don't talk about it.

864
01:03:12,369 --> 01:03:13,369
A pair of

865
01:03:21,791 --> 01:03:22,791
Very much said

866
01:03:23,275 --> 01:03:24,913
I know what you think of dogs? you.

867
01:03:25,099 --> 01:03:26,431
Shouldn't I have told you something earlier?

868
01:03:31,382 --> 01:03:32,382
I'll go and see them all, I'll go and see them all

869
01:03:33,592 --> 01:03:34,592
You think I'm a bully, you see

870
01:03:36,173 --> 01:03:37,293
Philly and I are what you want.

871
01:03:37,952 --> 01:03:38,952
what to do

872
01:03:41,344 --> 01:03:42,963
Just forget it if you can't.

873
01:03:43,351 --> 01:03:44,920
Look at you, look at you, look at you

874
01:03:46,884 --> 01:03:48,268
This is our history

875
01:03:48,858 --> 01:03:49,858
You are too talkative.

876
01:03:50,393 --> 01:03:51,474
You are good at your.

877
01:03:52,469 --> 01:03:53,469
and glaze

878
01:03:55,429 --> 01:03:56,762
I'm just saying it right.

879
01:03:57,724 --> 01:03:59,360
Then I increased it

880
01:03:59,411 --> 01:04:00,541
You are wrong.

881
01:04:01,014 --> 01:04:02,550
Don't do it to anyone else.

882
01:04:06,858 --> 01:04:10,065
I'm afraid the one who gets fired the most is you.

883
01:04:12,972 --> 01:04:14,947
Do you know who they are talking about?

884
01:04:15,201 --> 01:04:16,201
I know how to call

885
01:04:16,686 --> 01:04:18,541
I only know a clan leader

886
01:04:18,862 --> 01:04:20,077
It's just over, it's just over,

887
01:04:25,398 --> 01:04:29,144
You fought Song Xiaohong on the spot and fought with me Daheng.

888
01:04:30,550 --> 01:04:32,474
You did it while you didn't want to.

889
01:04:38,094 --> 01:04:39,094
Hands are tired

890
01:04:41,693 --> 01:04:43,230
You didn’t recall me

891
01:04:44,934 --> 01:04:45,934
I don’t know if it is

892
01:04:46,385 --> 01:04:47,385
your friend's words

893
01:04:47,684 --> 01:04:49,512
He had to sleep through the early hours of the morning.

894
01:04:50,036 --> 01:04:51,036
It's the same thing

895
01:04:51,284 --> 01:04:52,617
Even so.

896
01:04:54,440 --> 01:04:55,440
Big bucket, big bucket

897
01:04:55,621 --> 01:04:57,376
I'll take these places with you.

898
01:04:57,550 --> 01:04:58,748
You can also go to.

899
01:04:59,643 --> 01:05:00,643
Forty-five?

900
01:05:03,153 --> 01:05:04,217
So what's the sound?

901
01:05:05,061 --> 01:05:06,596
Can keep your two.

902
01:05:06,753 --> 01:05:08,322
Now it's not like that or

903
01:05:11,275 --> 01:05:12,275
Hahahaha

904
01:05:12,306 --> 01:05:13,503
Tonify and stabilize

905
01:05:16,074 --> 01:05:17,474
If I weren't in front of you.

906
01:05:18,032 --> 01:05:20,934
People know what a real man is.

907
01:05:24,534 --> 01:05:26,153
You say that I am very good to you.

908
01:05:26,710 --> 01:05:27,740
It's a good show for old women.

909
01:05:28,617 --> 01:05:29,617
Is walking.

910
01:05:30,153 --> 01:05:31,739
What's your verb?

911
01:05:32,786 --> 01:05:34,041
We can't find the factory, so.

912
01:05:35,153 --> 01:05:37,702
Everyone Zhang Jun likes must be a human being.

913
01:05:38,798 --> 01:05:40,115
Then you are making trouble with this.

914
01:05:40,503 --> 01:05:43,041
I want to help you, I want to help you, I want to help him.

915
01:05:45,773 --> 01:05:46,773
Say something.

916
01:05:48,085 --> 01:05:51,157
Save your energy and look like this in your eyes.

917
01:05:51,268 --> 01:05:51,668
Isn’t it?

918
01:05:51,670 --> 01:05:52,063
Isn’t it?

919
01:05:52,064 --> 01:05:52,456
Isn’t it?

920
01:05:52,458 --> 01:05:53,456
Isn’t it?

921
01:05:56,360 --> 01:05:57,677
Mine said nothing.

922
01:05:58,199 --> 01:05:59,313
What is appearance?

923
01:06:01,817 --> 01:06:03,791
Come up and give yourself a mouthful.

924
01:06:04,686 --> 01:06:06,541
Let us listen clearly and save ourselves.

925
01:06:07,992 --> 01:06:09,545
You need to tell your spiritual manager more of this.

926
01:06:10,277 --> 01:06:11,643
What will your inheritance be?

927
01:06:12,436 --> 01:06:13,436
Many are weak, many are weak

928
01:06:15,137 --> 01:06:17,110
Even if you tell them what's on your mind, you can still do it.

929
01:06:17,634 --> 01:06:19,041
You want to play tricks with me.

930
01:06:21,672 --> 01:06:22,753
He laughs at God

931
01:06:23,378 --> 01:06:24,929
I'm just a bad watcher.

932
01:06:25,909 --> 01:06:28,614
Taking care of one's own identity all day long, feeling domineering.

933
01:06:29,255 --> 01:06:31,871
Hey, if it wasn't for me and him to interact with each other, where would we go?

934
01:06:35,802 --> 01:06:36,802
That's good

935
01:06:39,233 --> 01:06:40,233
Want God, want God, want God, want God

936
01:06:40,735 --> 01:06:42,896
Just put down your own body.

937
01:06:44,347 --> 01:06:45,347
What a chance.

938
01:06:46,293 --> 01:06:47,576
Really crooked.

939
01:06:49,617 --> 01:06:51,188
It turns out that I really want to be with you

940
01:06:51,389 --> 01:06:52,389
This will.

941
01:06:53,887 --> 01:06:56,661
Well, because a professional messenger is a good thing.

942
01:06:59,360 --> 01:07:00,998
they are already in front of me

943
01:07:01,346 --> 01:07:01,746
Fromturnfromturn

944
01:07:01,748 --> 01:07:02,056
fromturnfromturn

945
01:07:02,057 --> 01:07:02,367
fromturnfromturn

946
01:07:02,369 --> 01:07:03,367
fromturnfrom

947
01:07:03,534 --> 01:07:05,289
I saw no one who said it was about to be done.

948
01:07:06,503 --> 01:07:07,503
Uh, uh,

949
01:07:12,550 --> 01:07:13,550
Remembered, remembered

950
01:07:14,036 --> 01:07:15,623
Just say it

951
01:07:16,163 --> 01:07:17,192
Are you doing no one?

952
01:07:20,786 --> 01:07:21,786
it's us it's we're

953
01:07:23,356 --> 01:07:24,581
Many people will one day

954
01:07:25,786 --> 01:07:28,487
I kicked Dong Pao, the deputy director of the factory, with one kick.

955
01:07:29,871 --> 01:07:32,036
Lao Sun is riding a fork.

956
01:07:32,963 --> 01:07:34,010
There is no whole grass.

957
01:07:36,490 --> 01:07:37,875
What do I want to do? Who?

958
01:07:38,228 --> 01:07:39,545
I will update the water.

959
01:07:39,956 --> 01:07:42,217
No, no, you have to do the function again, it’s not you

960
01:07:47,449 --> 01:07:48,449
little whale's

961
01:07:48,737 --> 01:07:50,036
I think you worshiped You Lin, right?

962
01:07:53,226 --> 01:07:54,226
No surname, no surname

963
01:07:55,757 --> 01:07:57,090
I'm just talking about it.

964
01:08:08,170 --> 01:08:09,170
Hong Kong soil.

965
01:08:09,724 --> 01:08:11,748
Is it okay for powerful players to be internally vigilant?

966
01:08:12,693 --> 01:08:18,251
Turning off the power without permission and causing damage is your crime.

967
01:08:20,613 --> 01:08:24,685
The education of refining the sixty things without doing anything is

968
01:08:24,686 --> 01:08:27,740
It's you who died and it's all your fault.

969
01:08:28,820 --> 01:08:29,820
After the introduction after the introduction after the introduction after the introduction

970
01:08:30,576 --> 01:08:35,273
If you destroy hurt, maliciously slander and miss me, it is the corruption of your character.

971
01:08:35,542 --> 01:08:36,605
we're fine we're

972
01:08:38,344 --> 01:08:39,344
Configuration Find Configuration Find Configuration

973
01:08:42,618 --> 01:08:44,492
I will personally report it to the old factory director.

974
01:08:44,980 --> 01:08:46,432
Called early in the morning half a year ago

975
01:08:48,761 --> 01:08:49,774
I sing

976
01:08:50,448 --> 01:08:52,631
If you give it to me again, you will no longer be compensated.

977
01:08:52,783 --> 01:08:53,783
Eat now now

978
01:08:53,963 --> 01:08:54,963
sister sister

979
01:08:55,297 --> 01:08:56,297
Bring him up to me

980
01:08:58,301 --> 01:08:59,301
Jingjie

981
01:08:59,498 --> 01:09:00,498
Not thinking about the manager.

982
01:09:01,125 --> 01:09:02,154
I can't help but feel it.

983
01:09:05,462 --> 01:09:08,010
Then when I go back to your house, I'll pay you two.

984
01:09:20,340 --> 01:09:22,195
Are you?

985
01:09:22,787 --> 01:09:26,314
Why can't I lose weight even in one night?

986
01:09:28,564 --> 01:09:32,275
If you want me to forget to think about it, then don’t worry about it once you’ve solved it.

987
01:09:33,136 --> 01:09:34,722
You said you slipped down due to drinking

988
01:09:35,583 --> 01:09:38,761
Then you and Liu Fei are here, you are afraid of being reassured.

989
01:09:39,167 --> 01:09:40,167
doctor chief doctor

990
01:09:40,770 --> 01:09:41,243
Where?

991
01:09:41,244 --> 01:09:42,243
boss

992
01:09:54,972 --> 01:09:55,972
Do we see books?

993
01:09:56,661 --> 01:10:01,672
Enjoy the nonsense, you are not so happy that you look down on me.

994
01:10:01,958 --> 01:10:06,503
How could it be? Six dollars, you stepped on Zhang Zhuoshan's machine today, it's really worth it.

995
01:10:08,039 --> 01:10:09,542
It turns out that I like this kind of person. I like this kind of person.

996
01:10:10,722 --> 01:10:11,938
What about me? What about me? Then me

997
01:10:12,190 --> 01:10:13,681
When the change starts, he... changes the start

998
01:10:23,204 --> 01:10:24,204
One hair to go.

999
01:10:24,824 --> 01:10:25,824
Ah, history is written.

1000
01:10:26,056 --> 01:10:27,255
Do I want to sleep again?

1001
01:10:27,694 --> 01:10:28,694
It's easy for your family to work, it's easy for your family to go to work

1002
01:10:28,891 --> 01:10:29,891
I'm afraid I'll add a tax.

1003
01:10:30,787 --> 01:10:31,787
The execution of Noodles.

1004
01:10:32,069 --> 01:10:34,212
The company won't help you solve it.

1005
01:10:36,103 --> 01:10:38,179
You, you, you, you, you

1006
01:10:38,600 --> 01:10:41,204
If not, I would have to recruit the captain Chang Long.

1007
01:10:41,661 --> 01:10:47,127
Don't worry, I'll go to Lao Chang's place tomorrow to inquire about it. You're blind and that's not the answer.

1008
01:10:47,296 --> 01:10:51,115
If you can't find it, don't tell us. He thought to us that it might be broken.

1009
01:10:52,112 --> 01:10:54,154
But I passed that one.

1010
01:10:54,338 --> 01:10:59,256
Hey, what else do you do? He goes out to socialize every year and asks me about my progress when he comes back.

1011
01:10:59,390 --> 01:11:02,680
If he really went to the factory as a factory manager, he would go to eat or not.

1012
01:11:04,268 --> 01:11:05,954
Brother Hao may have his own reasons.

1013
01:11:06,837 --> 01:11:08,154
That's my problem.

1014
01:11:08,221 --> 01:11:09,221
vertical movement vertical movement

1015
01:11:30,609 --> 01:11:31,609
Consider positioning.

1016
01:11:31,908 --> 01:11:33,342
Why are you willing to come here today?

1017
01:11:33,478 --> 01:11:34,648
Sing it, sing it

1018
01:11:34,748 --> 01:11:37,195
Let’s click in to report on the recent situation.

1019
01:11:38,259 --> 01:11:41,296
I sent someone to arrest Zhang Jing yesterday.

1020
01:11:41,533 --> 01:11:42,533
I heard about this.

1021
01:11:42,972 --> 01:11:44,052
Zhang Jin is this person.

1022
01:11:44,813 --> 01:11:46,145
phases of earth more

1023
01:11:46,432 --> 01:11:48,947
Sorry, he will be raped, which will cause great harm.

1024
01:11:49,554 --> 01:11:51,630
But as soon as he caught him.

1025
01:11:52,073 --> 01:11:54,588
The workshop is empty after one position has been raised.

1026
01:11:55,787 --> 01:11:59,735
In this way, if the workshop is going to stop production.

1027
01:11:59,904 --> 01:12:01,125
This is a German elementary school.

1028
01:12:02,323 --> 01:12:07,672
Normally, you don’t have to worry, I came here today just to tell you about this.

1029
01:12:08,010 --> 01:12:09,090
There are also candidates with characteristics.

1030
01:12:16,335 --> 01:12:17,296
Untrue

1031
01:12:17,297 --> 01:12:20,525
Also called Lin Chen, he is an English and French worker under Zhang Tian's department.

1032
01:12:21,032 --> 01:12:23,951
But this is the Daxian Mountain where the first-class snowfall graduated.

1033
01:12:26,819 --> 01:12:29,373
Singing, why don't you sing.

1034
01:12:40,516 --> 01:12:42,305
In the west, you see Zhang Jun’s network is not big.

1035
01:12:44,414 --> 01:12:46,041
It will be fixed in the future.

1036
01:12:47,525 --> 01:12:48,893
Zhang Jinqingwang is in the kitchen.

1037
01:12:50,867 --> 01:12:53,179
Oh, teacher, it’s about insuring our project.

1038
01:12:54,225 --> 01:12:58,448
Why will the Changjun workshop team leader be removed from today?

1039
01:12:59,680 --> 01:13:01,487
When he was not a general, he had a child.

1040
01:13:02,398 --> 01:13:04,072
mania vanx

1041
01:13:05,221 --> 01:13:07,112
Then everyone likes this person.

1042
01:13:07,685 --> 01:13:10,168
I have to be in bed today Weiwei without worrying about the presence of someone else

1043
01:13:11,533 --> 01:13:14,015
Moreover, when I first arrived, I was being general

1044
01:13:14,016 --> 01:13:17,715
This person almost plus you save people, would have gone to the police report, report.

1045
01:13:18,171 --> 01:13:20,786
Then there's no need for us to go around the bend again.

1046
01:13:20,854 --> 01:13:21,854
That's it

1047
01:13:22,783 --> 01:13:24,537
Xiao Chen usually works very hard.

1048
01:13:24,807 --> 01:13:26,091
Everyone knows this

1049
01:13:26,680 --> 01:13:27,680
Did it just come out?

1050
01:13:28,570 --> 01:13:29,769
Then I will continue my life.

1051
01:13:30,006 --> 01:13:31,141
Start today.

1052
01:13:31,412 --> 01:13:33,841
Liu Lingcheng serves as the workshop director and captain.

1053
01:13:38,162 --> 01:13:39,162
Feels good, you thought.

1054
01:13:42,993 --> 01:13:44,073
Call it a new moon.

1055
01:13:44,648 --> 01:13:49,529
Brother, you don't like to show your hands, okay, don't challenge me, just go with us.

1056
01:13:50,019 --> 01:13:51,503
Ah, eat sweets and eat

1057
01:13:54,659 --> 01:13:56,279
It seems you are early.

1058
01:13:56,634 --> 01:13:57,533
Tasty food in Daqing

1059
01:13:57,534 --> 01:13:58,533
I made a set

1060
01:13:59,592 --> 01:14:01,551
It's a pity that you can't do it in the future.

1061
01:14:02,006 --> 01:14:03,006
Just rub it deeply

1062
01:14:03,154 --> 01:14:04,154
it is a skirt

1063
01:14:04,234 --> 01:14:05,314
Most are watching.

1064
01:14:06,190 --> 01:14:07,190
Very happy

1065
01:14:10,280 --> 01:14:12,238
Do one thing and do another.

1066
01:14:12,795 --> 01:14:16,360
In the morning, you are no longer your brother, so I won’t give you the gift.

1067
01:14:16,935 --> 01:14:18,048
So this word

1068
01:14:18,453 --> 01:14:21,069
Every one of my unwanted children.

1069
01:14:23,938 --> 01:14:28,635
In his house, when I first moved, I had to do it, do it, do it, do it.

1070
01:14:29,546 --> 01:14:30,895
Yeah, yeah, yeah, yeah,

1071
01:14:37,448 --> 01:14:39,220
Can you call me like this this time?

1072
01:14:39,507 --> 01:14:40,507
Isn’t this anxious?

1073
01:14:41,618 --> 01:14:42,815
The combined price is not worth eating.

1074
01:14:43,158 --> 01:14:47,259
What if someone else sees it? Don’t I want to kill my job now?

1075
01:14:49,368 --> 01:14:50,212
Take a look.

1076
01:14:50,213 --> 01:14:51,212
Mom, mom, old

1077
01:14:58,082 --> 01:14:59,179
How can I sit

1078
01:15:00,309 --> 01:15:01,648
Because that's what I call you for selling.

1079
01:15:01,850 --> 01:15:03,655
But I have a lot of things going on every day.

1080
01:15:03,960 --> 01:15:06,288
The one just now is the daughter of the Yangtze River, right?

1081
01:15:06,507 --> 01:15:07,739
How do you call business profit making? you

1082
01:15:08,871 --> 01:15:09,871
Tune into grid.

1083
01:15:09,972 --> 01:15:12,841
Even though the scene was sudden and the scene was very long, it was very long.

1084
01:15:13,060 --> 01:15:14,091
you mean.

1085
01:15:14,748 --> 01:15:15,845
Just add it and you'll have it.

1086
01:15:16,655 --> 01:15:17,854
I have it on me.

1087
01:15:18,972 --> 01:15:20,627
My brother asked me to reduce the income

1088
01:15:20,728 --> 01:15:21,728
What are you?

1089
01:15:23,479 --> 01:15:24,490
Well, well, well, well

1090
01:15:24,863 --> 01:15:26,229
We are a very crafty show.

1091
01:15:28,733 --> 01:15:31,314
It would be very prickly if I thought about it here

1092
01:15:31,719 --> 01:15:32,719
So what?

1093
01:15:34,823 --> 01:15:35,823
Uh-huh

1094
01:15:41,039 --> 01:15:42,930
No, there are only ten thousand of those left.

1095
01:15:42,963 --> 01:15:43,698
What does one mean?

1096
01:15:43,699 --> 01:15:44,162
one

1097
01:15:44,163 --> 01:15:46,041
It's mine, it's mine, it's mine

1098
01:15:47,390 --> 01:15:49,212
Come and come and warm up

1099
01:15:49,972 --> 01:15:51,626
It's me who points it out.

1100
01:15:52,926 --> 01:15:54,038
You support me.

1101
01:15:55,395 --> 01:15:57,934
I won’t poke at your business door much anymore, I know.

1102
01:15:57,935 --> 01:16:00,895
You have to listen to this thing. Do you know? Do you know?

1103
01:16:02,043 --> 01:16:03,292
See acceptance.

1104
01:16:03,889 --> 01:16:04,748
You are not familiar with me,

1105
01:16:04,750 --> 01:16:05,863
There are many things going on,

1106
01:16:06,555 --> 01:16:07,770
What is a flying cow?

1107
01:16:08,579 --> 01:16:09,643
Very desensitizing

1108
01:16:10,537 --> 01:16:11,618
Very cool. Very cool.

1109
01:16:12,242 --> 01:16:14,542
Ah, OK, egg is OK, egg is yes.

1110
01:16:14,559 --> 01:16:15,470
Why are there so many?

1111
01:16:15,471 --> 01:16:16,470
So accurate

1112
01:16:17,344 --> 01:16:19,537
I'm a sudden player in our place

1113
01:16:19,823 --> 01:16:20,921
Talk around.

1114
01:16:22,260 --> 01:16:23,542
First, there is one thing to take out. You first have to

1115
01:16:23,948 --> 01:16:28,199
I just want to move on to the next chapter, not to mention traveling far away.

1116
01:16:28,791 --> 01:16:29,837
Which which which which

1117
01:16:30,585 --> 01:16:31,496
struggle

1118
01:16:31,497 --> 01:16:34,600
He's pushing, lip, lip, lip, lip, lip, lip, lip, lip, lip, lip, lip, lip, lip.

1119
01:16:46,115 --> 01:16:48,275
Don't worry, we've taken care of the door here.

1120
01:16:50,423 --> 01:16:51,423
I'll go first

1121
01:16:51,943 --> 01:16:53,140
I can see that he is very

1122
01:16:53,579 --> 01:16:55,520
I let him come into my heart again

1123
01:17:02,259 --> 01:17:04,283
Nothing, nothing, your nothing, nothing, your nothing

1124
01:17:10,179 --> 01:17:11,179
listen

1125
01:17:11,394 --> 01:17:12,394
wedding day

1126
01:17:14,010 --> 01:17:15,023
The original team leader, the original team leader

1127
01:17:15,720 --> 01:17:19,547
Hey, it doesn’t matter what I do first. May I ask, my name is Xu Tao?

1128
01:17:22,386 --> 01:17:23,854
Didn't want to tell me, just thought.

1129
01:17:25,006 --> 01:17:26,006
Call everyone's account

1130
01:17:27,234 --> 01:17:29,327
Is it possible that you can still take me away from you? First of all.

1131
01:17:30,288 --> 01:17:31,288
Soon too

1132
01:17:31,604 --> 01:17:33,190
Now this is five eighty five.

1133
01:17:34,141 --> 01:17:35,141
Hahaha

1134
01:17:35,744 --> 01:17:39,338
If you don't have anything to do, just go to the toilet. Hey, have you finished the introduction?

1135
01:17:39,676 --> 01:17:41,279
Otherwise, Shen Ying and I would be the best.

1136
01:17:41,752 --> 01:17:43,310
Your company might.

1137
01:17:48,507 --> 01:17:49,774
I'll sit here and wait for you, you

1138
01:17:50,010 --> 01:17:51,158
There is a book of Benlibao, there is a book of Benlibao

1139
01:17:58,301 --> 01:18:00,747
I tell this field.

1140
01:18:01,277 --> 01:18:03,115
It will be night soon.

1141
01:18:03,301 --> 01:18:05,462
You, you and your mother will be together from now on

1142
01:18:06,036 --> 01:18:08,398
All glory will not be yours.

1143
01:18:09,275 --> 01:18:10,275
No, no, no, no

1144
01:18:10,800 --> 01:18:14,850
Our family has a village. Is our home's health good?

1145
01:18:15,626 --> 01:18:16,626
Beautiful and beautiful. Beautiful and beautiful. Beautiful and beautiful.

1146
01:18:18,601 --> 01:18:20,104
This stinker, right?

1147
01:18:24,694 --> 01:18:25,694
Hey, sing

1148
01:18:27,444 --> 01:18:37,631
Who are you? I am Zhang Jun, a junior writer from Sanchang, and you are the primary school cadre with the plaque.

1149
01:18:39,672 --> 01:18:40,672
is a limited place

1150
01:18:42,559 --> 01:18:43,453
Someone discovered

1151
01:18:43,454 --> 01:18:45,242
Who has experienced Lu Quan's relationship?

1152
01:18:50,613 --> 01:18:52,875
It's my brother-in-law you're seeing.

1153
01:18:53,988 --> 01:18:55,917
What's wrong with their relationship?

1154
01:18:56,238 --> 01:18:59,731
Every time something happened to Lin Shen, he would always show up to help.

1155
01:19:00,220 --> 01:19:01,639
And this is a significant appreciation.

1156
01:19:02,314 --> 01:19:04,344
This is also Shen Liju’s morning meal.

1157
01:19:05,559 --> 01:19:06,559
stomach embroidery

1158
01:19:06,943 --> 01:19:08,631
Those are his cousins, those are his cousins

1159
01:19:09,002 --> 01:19:12,478
Can we help each other? Even knowing the address.

1160
01:19:13,293 --> 01:19:14,576
They have nothing to do with each other.

1161
01:19:15,149 --> 01:19:16,149
He wants, he wants, he wants, he wants

1162
01:19:16,347 --> 01:19:17,832
You don't have to take pictures of anything, you don't have it now

1163
01:19:18,255 --> 01:19:19,318
I'll just stop and wake up.

1164
01:19:19,875 --> 01:19:21,663
We also tasted it, but we didn’t use any of them.

1165
01:19:22,176 --> 01:19:23,256
When you were in your primary and middle school years

1166
01:19:23,305 --> 01:19:24,588
I don’t even dream about being close to my body.

1167
01:19:25,652 --> 01:19:27,474
This is your pretending to be in pain.

1168
01:19:28,368 --> 01:19:30,494
Isn’t your hat still on, huh?

1169
01:19:32,256 --> 01:19:35,108
Believe it or not, you can't even find the toilet when you get old.

1170
01:19:47,769 --> 01:19:50,779
Hey, slow down over there, you broke the machine.

1171
01:20:19,331 --> 01:20:20,331
There are many

1172
01:20:23,060 --> 01:20:25,041
I also want to continue to develop my reading.

1173
01:20:26,761 --> 01:20:27,761
You eat and ask you, you

1174
01:20:28,416 --> 01:20:29,731
What should I do to break things up?

1175
01:20:30,188 --> 01:20:32,043
Then why is the Hu family so knowledgeable?

1176
01:20:33,551 --> 01:20:34,681
The mind of the church, the mind of the church.

1177
01:20:35,356 --> 01:20:36,588
How long has it been until now?

1178
01:20:37,212 --> 01:20:38,310
No progress at all.

1179
01:20:40,251 --> 01:20:41,786
If it’s not about being able to cut noodles, it’s about being able to cut noodles.

1180
01:20:42,461 --> 01:20:43,969
This is what I can teach you.

1181
01:20:44,761 --> 01:20:46,804
The brain is inspected on the roadside for a walking shot.

1182
01:20:48,355 --> 01:20:49,355
Look at brother.

1183
01:20:49,891 --> 01:20:50,891
King, King, King, King

1184
01:20:51,427 --> 01:20:53,002
This matter can be done quickly.

1185
01:20:53,694 --> 01:20:55,297
It's useless to call someone who doesn't recognize his parents.

1186
01:20:55,583 --> 01:20:56,583
What about this?

1187
01:20:57,119 --> 01:20:58,487
and tiger dead animals.

1188
01:21:03,859 --> 01:21:04,859
Just don't have it.

1189
01:21:07,774 --> 01:21:08,774
God God God God God God

1190
01:21:08,904 --> 01:21:09,904
People walking, people walking, people walking, people

1191
01:21:13,195 --> 01:21:13,988
What do you think it is?

1192
01:21:13,989 --> 01:21:15,220
What else do I want to ask you?

1193
01:21:15,643 --> 01:21:18,411
Do you usually understand that you are so close when you arrive first and late? what?

1194
01:21:18,501 --> 01:21:20,256
He is your father.

1195
01:21:20,997 --> 01:21:24,457
I feel dissatisfied every day in order to let you come to the court early.

1196
01:21:24,559 --> 01:21:25,841
What do you think of Dajie?

1197
01:21:28,208 --> 01:21:30,368
What kind of workshop can I find for him?

1198
01:21:31,247 --> 01:21:32,496
That's not even more unintentional.

1199
01:21:33,474 --> 01:21:34,993
This is a document I made early in the morning.

1200
01:21:35,533 --> 01:21:37,716
The old factory director took a fancy to me because I didn't have much to draw.

1201
01:21:39,757 --> 01:21:43,604
I think every day if you are good, you will shut me down.

1202
01:21:45,411 --> 01:21:46,631
I'm sorry, boss.

1203
01:21:48,167 --> 01:21:49,167
How could it happen?

1204
01:21:49,887 --> 01:21:51,338
It's just this time, it's just urgent.

1205
01:21:51,643 --> 01:21:54,158
Put it on a straight pole and climb up.

1206
01:21:54,484 --> 01:21:56,390
No one dared to say anything just now.

1207
01:21:56,609 --> 01:21:59,039
When the time comes, he will be wise and strict with the factory director's daughter.

1208
01:22:00,542 --> 01:22:01,542
head, head, head

1209
01:22:04,429 --> 01:22:05,221
morning morning

1210
01:22:05,222 --> 01:22:06,251
Yes, yes, yes

1211
01:22:06,555 --> 01:22:07,735
Life is over.

1212
01:22:07,972 --> 01:22:10,014
In a word, it is also ideal.

1213
01:22:11,314 --> 01:22:13,041
You were nowhere to be found

1214
01:22:16,264 --> 01:22:18,289
It's all my fault. I'm not like that.

1215
01:22:18,811 --> 01:22:19,958
You are pregnant with human language.

1216
01:22:22,529 --> 01:22:28,149
I'm the one you're listening to. I'm telling you how good it is. Xiao Chen is my cousin.

1217
01:22:28,386 --> 01:22:31,698
I'll bring a top student here to do some work for you.

1218
01:22:32,475 --> 01:22:35,411
Can you please stop writing about the fact that you have been bullying me all day long?

1219
01:22:35,715 --> 01:22:37,216
I give me um now.

1220
01:22:41,948 --> 01:22:44,631
How did that person call someone over and scold him?

1221
01:22:45,119 --> 01:22:46,318
once you see it

1222
01:22:46,756 --> 01:22:49,073
How could I meet someone in Sichuanbei?

1223
01:22:49,631 --> 01:22:51,457
The key is the same progress.

1224
01:22:51,458 --> 01:22:52,457
listen

1225
01:22:53,427 --> 01:22:55,283
I don't usually see you caring about him.

1226
01:22:55,858 --> 01:22:56,858
Hermom.

1227
01:22:57,038 --> 01:22:58,193
Look at him, smile, look at him

1228
01:22:59,913 --> 01:23:00,913
No, I won’t say it anymore, I won’t say it anymore

1229
01:23:01,837 --> 01:23:02,837
Zhengmei Nianfu, Zhengmei

1230
01:23:03,036 --> 01:23:04,036
That's okay, that's okay.

1231
01:23:33,533 --> 01:23:37,247
Well, the statement is a bit of a practice, if it is potential.

1232
01:23:38,158 --> 01:23:39,158
It can't be wrong.

1233
01:23:39,811 --> 01:23:42,006
I can't make up this circle. I can't go up, up, up.

1234
01:23:45,689 --> 01:23:46,600
Haha

1235
01:23:46,601 --> 01:23:47,563
Yes, yes, also

1236
01:23:47,564 --> 01:23:48,563
But juice is not

1237
01:23:51,242 --> 01:23:54,588
We are going to do a very good thing. We are going to do a very good thing.

1238
01:23:55,787 --> 01:23:59,110
I often look at this waist above my head.

1239
01:24:00,292 --> 01:24:01,292
Why is it so much faster?

1240
01:24:01,868 --> 01:24:02,868
That's not what I said just now,

1241
01:24:07,639 --> 01:24:10,868
He just kills like this, please tell me it has become different, I don’t know.

1242
01:24:12,639 --> 01:24:14,850
Thank you, you are so confident.

1243
01:24:15,490 --> 01:24:16,672
We mean come on.

1244
01:24:16,739 --> 01:24:18,073
But you are not like this.

1245
01:24:19,293 --> 01:24:20,293
should should should

1246
01:24:20,913 --> 01:24:21,913
what do you think

1247
01:24:22,162 --> 01:24:23,546
Let's do some cooperation.

1248
01:24:25,234 --> 01:24:26,234
Want to need to need to need to

1249
01:24:26,448 --> 01:24:28,041
It makes no sound

1250
01:24:29,845 --> 01:24:30,751
Just what is it called?

1251
01:24:30,752 --> 01:24:31,751
call

1252
01:24:35,027 --> 01:24:36,027
Actually no

1253
01:24:43,435 --> 01:24:44,331
Keep watching, keep watching

1254
01:24:44,332 --> 01:24:46,277
You guys know each other.

1255
01:24:49,635 --> 01:24:51,769
But I rarely get to know each other.

1256
01:24:52,639 --> 01:24:53,802
What song does he listen to?

1257
01:24:54,073 --> 01:24:55,073
I am not a god.

1258
01:24:59,006 --> 01:25:00,006
Taste

1259
01:25:00,154 --> 01:25:02,078
Let me introduce you to Pac-Dou.

1260
01:25:02,871 --> 01:25:04,225
This is our workshop, this is our workshop

1261
01:25:04,377 --> 01:25:06,689
Newly promoted workshop leader.

1262
01:25:07,416 --> 01:25:08,360
He is coming, He

1263
01:25:08,362 --> 01:25:09,171
One line, one line

1264
01:25:09,172 --> 01:25:11,043
At the same time, I collected the small old pages.

1265
01:25:11,127 --> 01:25:12,127
Yo yo

1266
01:25:12,158 --> 01:25:13,800
Well, you can go to the principal.

1267
01:25:15,503 --> 01:25:19,587
What do I think about you calling him dad?

1268
01:25:20,296 --> 01:25:21,394
Fancy it.

1269
01:25:22,546 --> 01:25:24,555
But he lost his footing here.

1270
01:25:24,774 --> 01:25:26,023
Then your God, isn’t it?

1271
01:25:27,743 --> 01:25:29,314
The future will be great.

1272
01:25:29,448 --> 01:25:30,448
Don't do this. Don't do this.

1273
01:25:30,854 --> 01:25:32,475
Brother-in-law who eats with me, I don’t care about you.

1274
01:25:33,470 --> 01:25:34,359
Did you know?

1275
01:25:34,360 --> 01:25:35,427
Isn't it great?

1276
01:25:38,583 --> 01:25:39,326
Not so.

1277
01:25:39,327 --> 01:25:41,542
It is also said that fear is something that people don’t care about.

1278
01:25:41,930 --> 01:25:42,930
Soothe the dark heat

1279
01:25:43,060 --> 01:25:44,360
Can want to become more in him.

1280
01:25:45,171 --> 01:25:47,010
His voice can make him

1281
01:25:48,533 --> 01:25:49,917
Be a dragon, be a dragon.

1282
01:25:51,639 --> 01:25:53,579
I can make him more attractive

1283
01:25:54,255 --> 01:25:57,529
Is that true? Why don’t you want to talk about it? I just want to think about it.

1284
01:25:58,597 --> 01:26:00,707
Ah, yes, yes, walking without a car is correct.

1285
01:26:01,551 --> 01:26:02,551
Is there anyone

1286
01:26:07,969 --> 01:26:08,969
Really good, really

1287
01:26:09,319 --> 01:26:10,319
he calls he calls

1288
01:26:11,344 --> 01:26:13,587
I don’t know if you are going to investigate or if you are acting stupid.

1289
01:26:15,720 --> 01:26:17,711
Oops, maybe that sentence really comes true.

1290
01:26:18,099 --> 01:26:19,128
Few people have few people have few people have few

1291
01:26:20,934 --> 01:26:22,318
He just likes you.

1292
01:26:25,395 --> 01:26:26,395
Go around

1293
01:26:27,503 --> 01:26:28,331
Calling again and again

1294
01:26:28,332 --> 01:26:30,440
Where is he threatening me?

1295
01:26:31,301 --> 01:26:33,292
Why don't you stay with me tonight?

1296
01:26:34,073 --> 01:26:35,845
This business is crazy

1297
01:26:39,490 --> 01:26:41,448
Three women were enough for me to take a beating.

1298
01:26:41,618 --> 01:26:42,618
You, you, you

1299
01:26:42,820 --> 01:26:44,087
Too young.

1300
01:26:45,099 --> 01:26:46,297
I said interested. I said

1301
01:26:46,516 --> 01:26:47,648
It's not that you want that song

1302
01:26:49,047 --> 01:26:50,047
They, he

1303
01:26:51,533 --> 01:26:53,069
That means a reduction of five percent.

1304
01:26:53,509 --> 01:26:54,572
It's the environment.

1305
01:26:55,787 --> 01:26:57,863
For a successful woman like him

1306
01:26:59,618 --> 01:27:00,618
Pull it apart, pull it apart, pull it apart

1307
01:27:01,377 --> 01:27:04,904
That's not the original point. Otherwise, we would have to let him go to the bar to eat and read books again.

1308
01:27:08,027 --> 01:27:10,041
I like all kinds of things

1309
01:27:10,479 --> 01:27:12,184
What about library love?

1310
01:27:13,179 --> 01:27:14,179
No, no

1311
01:27:14,310 --> 01:27:15,310
Conquer you, conquer you

1312
01:27:15,728 --> 01:27:17,195
Come to the wine table.

1313
01:27:19,041 --> 01:27:20,828
That's reality.

1314
01:27:23,259 --> 01:27:24,259
Yes, yes, yes, yes, yes

1315
01:27:24,626 --> 01:27:26,275
I recommend giving it to today

1316
01:27:27,854 --> 01:27:29,256
This business and logic.

1317
01:27:29,744 --> 01:27:31,432
The problem cannot be discussed. The problem cannot be discussed. Question to

1318
01:27:32,039 --> 01:27:33,845
Then my salary may have dropped.

1319
01:27:34,604 --> 01:27:36,494
With parents’ medical expenses.

1320
01:27:39,115 --> 01:27:41,275
This bastard threatened me with this again.

1321
01:27:50,243 --> 01:27:51,271
It’s been rough all day today, all day long today

1322
01:27:53,262 --> 01:27:54,262
People told me to come out

1323
01:27:54,326 --> 01:27:55,326
Only

1324
01:27:56,576 --> 01:27:57,576
I told him no

1325
01:27:58,416 --> 01:27:59,416
omg i

1326
01:27:59,579 --> 01:28:00,579
Work what? work

1327
01:28:01,722 --> 01:28:04,041
Ah, it's okay, I dealt with someone's hand.

1328
01:28:06,622 --> 01:28:07,719
many people are eating

1329
01:28:13,125 --> 01:28:14,087
This is um.

1330
01:28:14,088 --> 01:28:15,757
Who do I chase after all those things?

1331
01:28:20,702 --> 01:28:21,815
If you fall, it will be very

1332
01:28:22,073 --> 01:28:23,457
I wish I had been a traffic policeman with you.

1333
01:28:24,707 --> 01:28:27,559
It seems that if you hit him right here, you will die.

1334
01:28:27,811 --> 01:28:28,811
Let go and wait, say let go and wait

1335
01:28:30,123 --> 01:28:31,123
What's the big deal?

1336
01:28:38,971 --> 01:28:41,828
Santany didn't come and we all passed the exam.

1337
01:29:04,891 --> 01:29:05,954
Not bad.

1338
01:29:06,427 --> 01:29:07,427
I am, I am

1339
01:29:07,597 --> 01:29:09,319
6. What is peace of mind?

1340
01:29:15,703 --> 01:29:16,703
How to say eat

1341
01:29:16,833 --> 01:29:17,833
what is singing

1342
01:29:18,065 --> 01:29:19,956
Is it possible that that one is different?

1343
01:29:26,661 --> 01:29:29,444
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh

1344
01:29:40,891 --> 01:29:42,207
Uh, do business with our factory.

1345
01:29:45,217 --> 01:29:46,217
Roll up.

1346
01:29:48,002 --> 01:29:49,002
Steamy, steamy

1347
01:29:49,554 --> 01:29:50,634
Yes, I am in a hurry like this, for me

1348
01:29:50,769 --> 01:29:52,158
But ours again.

1349
01:29:52,176 --> 01:29:53,176
We can't fix it.

1350
01:29:53,340 --> 01:29:54,605
What are you thinking about?

1351
01:29:55,618 --> 01:29:58,368
You wouldn't have come to Red and Green to kill the eagle, would you?

1352
01:30:01,800 --> 01:30:03,319
Sorry, I said I didn't mean that, I didn't mean that

1353
01:30:04,618 --> 01:30:05,618
Let’s say we handle it directly

1354
01:30:11,356 --> 01:30:12,353
receive receive receive receive

1355
01:30:12,354 --> 01:30:13,353
You don't want it. you

1356
01:30:14,512 --> 01:30:16,858
Eat eat eat eat eat eat eat eat eat

1357
01:30:18,055 --> 01:30:19,328
Hey, hey, feed me.

1358
01:30:20,069 --> 01:30:21,099
This is not this, this is not this

1359
01:30:21,689 --> 01:30:22,689
I don't care about you

1360
01:30:30,672 --> 01:30:33,423
Seeing that, I feel so uncomfortable.

1361
01:30:36,326 --> 01:30:37,326
yes yes yes

1362
01:30:37,748 --> 01:30:38,748
Oops

1363
01:30:39,099 --> 01:30:40,939
Come quickly, enter Shangzhen Bodhisattva

1364
01:30:43,268 --> 01:30:44,854
At this time, the whole old city was very heavy.

1365
01:30:46,597 --> 01:30:48,859
It's just one game, right? There's not much going on.

1366
01:30:49,956 --> 01:30:51,086
Hahahaha

1367
01:30:53,229 --> 01:30:54,663
I just wanted to do some business.

1368
01:30:57,048 --> 01:30:58,048
You're pretty good at singing,

1369
01:30:58,668 --> 01:30:59,832
I went the same way when I was young, when I was

1370
01:31:01,182 --> 01:31:02,182
Can cough.

1371
01:31:02,466 --> 01:31:04,041
Time will not spare you.

1372
01:31:04,783 --> 01:31:05,783
It’s not easy being a cow

1373
01:31:14,542 --> 01:31:15,542
This is it, right?

1374
01:31:18,626 --> 01:31:19,626
One year old?

1375
01:31:21,140 --> 01:31:22,613
I really just want to get better.

1376
01:31:23,492 --> 01:31:25,600
I'm talking to you about privacy.

1377
01:31:25,804 --> 01:31:26,804
Just sing Just sing

1378
01:31:26,815 --> 01:31:28,587
What I mean is that I don't sell blood.

1379
01:31:28,875 --> 01:31:29,875
So what are you going to change? Then you

1380
01:31:30,140 --> 01:31:32,069
You come to Dong Haomiao, can you explain it clearly?

1381
01:31:32,238 --> 01:31:33,386
You made it clear to me before, I said

1382
01:31:34,820 --> 01:31:36,474
When I say that I can't sell it myself, I mean it in my heart.

1383
01:31:36,626 --> 01:31:38,094
That mother-in-law took the exam today

1384
01:31:38,567 --> 01:31:40,176
What do you mean? You smile differently.

1385
01:31:40,952 --> 01:31:42,503
Still miss me, old Zhufang.

1386
01:31:42,689 --> 01:31:44,039
Although I myself work closely with the police

1387
01:31:45,069 --> 01:31:46,335
A lot of men get a lot of it.

1388
01:31:48,668 --> 01:31:49,935
Who wants to talk about this?

1389
01:31:50,509 --> 01:31:51,509
Du Xiu Tai said, Du Xiu Tai

1390
01:31:51,824 --> 01:31:53,867
I just like it, that’s it.

1391
01:31:54,171 --> 01:31:55,520
His jumping is very good

1392
01:31:56,618 --> 01:31:57,585
Let me tell you

1393
01:31:57,586 --> 01:31:58,969
Did what he said

1394
01:32:00,503 --> 01:32:01,503
friends friends friends

1395
01:32:02,631 --> 01:32:03,743
I think I think I think I think I think I think I think

1396
01:32:04,875 --> 01:32:07,252
Your hands are the other way today

1397
01:32:07,253 --> 01:32:09,234
Isn’t the tweet from the National Front

1398
01:32:10,112 --> 01:32:11,112
Not bad, not bad, not bad, not bad

1399
01:32:12,069 --> 01:32:13,069
All can't keep up.

1400
01:32:13,791 --> 01:32:15,377
My class shook and were passing by.

1401
01:32:15,972 --> 01:32:20,377
And my drinking habits are also big.

1402
01:32:30,507 --> 01:32:31,756
And I hope you can consider it well.

1403
01:32:33,158 --> 01:32:34,208
What about waiting for cooperation? Waiting for cooperation?

1404
01:32:35,288 --> 01:32:36,288
I do it for him.

1405
01:32:41,483 --> 01:32:44,121
Yes, I just reject the iceberg. No, I will cry if I refuse.

1406
01:32:44,948 --> 01:32:45,976
You are related, you are related, you are related, you are related to you

1407
01:32:46,887 --> 01:32:48,457
I just killed mine

1408
01:32:50,094 --> 01:32:51,094
Very very very very

1409
01:32:52,091 --> 01:32:53,356
I don't think I am

1410
01:32:53,390 --> 01:32:54,390
How to express

1411
01:32:55,112 --> 01:32:56,259
If you do something outrageous, you will also

1412
01:32:56,698 --> 01:32:57,895
Final stop time.

1413
01:32:58,082 --> 01:32:59,583
Nothing much, just watching.

1414
01:33:00,342 --> 01:33:01,546
Did he just see it?

1415
01:33:02,036 --> 01:33:03,036
That's not that

1416
01:33:03,353 --> 01:33:04,353
I call you I call you

1417
01:33:05,917 --> 01:33:06,917
Human kindness and simple eyes

1418
01:33:08,212 --> 01:33:10,141
Let’s take a look at whether the end is important or not.

1419
01:33:11,880 --> 01:33:12,880
The man on horseback.

1420
01:33:13,804 --> 01:33:14,804
Not worth the above

1421
01:33:15,171 --> 01:33:16,171
Yes, yes, yes, yes, yes

1422
01:33:19,243 --> 01:33:20,243
I'm moaning, I'm moaning

1423
01:33:21,859 --> 01:33:23,377
Research topic as a whole.

1424
01:33:31,264 --> 01:33:34,503
It's really a rumor that I heard now.

1425
01:33:35,702 --> 01:33:37,041
to your to your.

1426
01:33:38,137 --> 01:33:40,297
Is there someone you like first? Ladies.

1427
01:33:45,055 --> 01:33:46,055
Let's look for it first

1428
01:33:55,952 --> 01:33:57,099
You don’t have palms, and you

1429
01:33:57,824 --> 01:33:58,824
He just sees what happens, he just sees

1430
01:33:59,006 --> 01:34:00,006
Digging on the map.

1431
01:34:00,524 --> 01:34:01,774
Don’t you have some left?

1432
01:34:02,027 --> 01:34:04,041
After it was done in advance, everyone was even more resistant.

1433
01:34:04,479 --> 01:34:07,787
You can't be like this. You can't worry about your own affairs because of me.

1434
01:34:09,845 --> 01:34:11,667
I admit that I hope you can be friends.

1435
01:34:11,954 --> 01:34:14,087
But I don’t want to leave the sin.

1436
01:34:19,251 --> 01:34:20,251
Hey hey where

1437
01:34:25,028 --> 01:34:26,028
Say it, say it

1438
01:34:27,440 --> 01:34:29,314
Although he was not eating well, I told him to be happy.

1439
01:34:30,972 --> 01:34:32,576
and natural places and

1440
01:34:49,748 --> 01:34:50,542
Not interesting, not interesting

1441
01:34:50,543 --> 01:34:51,503
Then...

1442
01:34:51,505 --> 01:34:53,073
Is that all there is?

1443
01:34:53,884 --> 01:34:54,884
What about morning?

1444
01:34:55,639 --> 01:34:56,639
Then there's...

1445
01:34:58,445 --> 01:34:59,445
I don't know.

1446
01:35:00,960 --> 01:35:02,175
That's true.

1447
01:35:02,631 --> 01:35:03,631
Where are you going?

1448
01:35:03,795 --> 01:35:05,279
What time it is, he is handsome.

1449
01:35:07,817 --> 01:35:08,913
Did you explain it to him?

1450
01:35:10,314 --> 01:35:12,372
I've been sleeping here and I have nothing.

1451
01:35:19,179 --> 01:35:21,592
A lonely widowed woman in the middle of the night, what would you ask him to do?

1452
01:35:23,618 --> 01:35:24,518
It's competitive

1453
01:35:24,519 --> 01:35:26,390
You see it's the New Year's Day, right?

1454
01:35:26,408 --> 01:35:28,703
Ah, I gave you a good face, didn’t I?

1455
01:35:30,203 --> 01:35:32,667
I suspect there is someone like Lao Ren, and you have met him before.

1456
01:35:36,908 --> 01:35:39,761
Xiaoshen's father has been calling him all the time but can't reach him.

1457
01:35:39,778 --> 01:35:41,954
You know what it's like to sleep in a hospital.

1458
01:35:43,648 --> 01:35:44,648
Hey hey hey

1459
01:35:44,845 --> 01:35:45,908
Give me some medicine

1460
01:35:49,149 --> 01:35:52,293
But look at what you can get into this thing.

1461
01:35:52,985 --> 01:35:53,985
One by one

1462
01:35:56,563 --> 01:35:57,563
The meaning of life, the meaning of life

1463
01:36:02,340 --> 01:36:03,639
I think this is heartless.

1464
01:36:04,483 --> 01:36:06,778
This way we can go in and out of the sea to repair.

1465
01:36:07,993 --> 01:36:09,698
You kill me to cure him.

1466
01:36:10,277 --> 01:36:14,327
In fact, you don't communicate at all every day, right? You and I are eating for nothing.

1467
01:36:16,706 --> 01:36:17,706
You and I? You and I

1468
01:36:21,048 --> 01:36:22,078
Much like Yueli

1469
01:36:22,112 --> 01:36:26,314
The atmosphere of running around is so great, you can see that you are not spoiled for choice.

1470
01:36:26,735 --> 01:36:28,041
What's the use of it?

1471
01:36:29,270 --> 01:36:30,270
Isurethat.

1472
01:36:30,403 --> 01:36:31,854
Where did Xiao Chen go?

1473
01:36:34,268 --> 01:36:35,347
Just learn how to eat?

1474
01:36:35,802 --> 01:36:36,802
What man?

1475
01:36:38,930 --> 01:36:39,993
Jian understands.

1476
01:36:40,179 --> 01:36:42,372
Do you know who you believe in Xue?

1477
01:36:42,912 --> 01:36:44,837
Like his small road, you come and have something to eat.

1478
01:36:44,921 --> 01:36:46,293
This brother, I have to respect you.

1479
01:36:46,496 --> 01:36:48,217
Don't you dare to support him in a low voice?

1480
01:36:49,483 --> 01:36:50,984
And let’s talk about cooperation, oh,

1481
01:36:52,622 --> 01:36:54,207
It feels so good. I want to take a look at me.

1482
01:36:55,141 --> 01:37:00,457
If he doesn't find any situation, I will reflect on it.

1483
01:37:00,963 --> 01:37:02,515
Xiao Chen is sorted, Xiao Chen is sorted.

1484
01:37:03,090 --> 01:37:04,985
Between the lake and the thin boots.

1485
01:37:05,896 --> 01:37:07,516
But he may not let him go; he may not let him go.

1486
01:37:08,123 --> 01:37:09,729
Laugh very slowly

1487
01:37:11,314 --> 01:37:12,314
Definitely accelerating

1488
01:37:15,301 --> 01:37:17,815
You should have sixteen daughters and be done in three minutes.

1489
01:37:18,609 --> 01:37:21,394
People think you are the ancestor of Ksitigarbha, aren’t you?

1490
01:37:22,225 --> 01:37:23,440
I'm making him empty

1491
01:37:32,744 --> 01:37:33,744
to zen to zen

1492
01:37:33,926 --> 01:37:34,926
In fact, we are on top.

1493
01:37:35,984 --> 01:37:36,984
Why are you here?

1494
01:37:38,515 --> 01:37:39,515
What about these people?

1495
01:37:41,256 --> 01:37:42,256
little little little little little little

1496
01:37:42,655 --> 01:37:43,770
Others are going, and others are going.

1497
01:37:43,939 --> 01:37:44,939
He said, he said

1498
01:37:45,355 --> 01:37:46,355
You go ahead.

1499
01:37:47,314 --> 01:37:48,314
What's the promise?

1500
01:37:50,997 --> 01:37:53,039
What about income? What about income? Let's talk about it

1501
01:37:59,525 --> 01:38:01,247
Then we talked about such a soup, then

1502
01:38:01,483 --> 01:38:03,052
Did you see when we were not deleted?

1503
01:38:04,030 --> 01:38:05,533
That's actually what I said.

1504
01:38:05,904 --> 01:38:06,951
You want to sell sell.

1505
01:38:08,356 --> 01:38:09,356
This stinky bitch

1506
01:38:10,179 --> 01:38:11,179
What are you? you

1507
01:38:12,542 --> 01:38:14,078
This name is very important.

1508
01:38:15,090 --> 01:38:16,377
Carry a suitcase and a waistband

1509
01:38:17,356 --> 01:38:18,921
What do I need to do for us?

1510
01:38:22,251 --> 01:38:25,496
It is this other substance that makes other people worse

1511
01:38:26,069 --> 01:38:28,635
I have never found this disgusting before, you.

1512
01:38:32,229 --> 01:38:33,967
As much as he ate, he gave it to others.

1513
01:38:34,360 --> 01:38:37,551
I even paid for the medicine for his two old and immortal parents.

1514
01:38:38,563 --> 01:38:39,895
Just like feeding ducks.

1515
01:38:43,529 --> 01:38:44,529
you really have a lot

1516
01:38:44,694 --> 01:38:45,694
I call I call

1517
01:38:48,407 --> 01:38:49,739
However, what the sun said is to conquer the world.

1518
01:38:51,989 --> 01:38:52,989
It depends on you. I see you as a human being.

1519
01:38:57,559 --> 01:38:58,559
Government people govern people. Politicians.

1520
01:38:58,655 --> 01:38:59,655
at Proof Academy, at

1521
01:39:02,661 --> 01:39:03,814
You asked me to cry

1522
01:39:05,006 --> 01:39:06,006
what he means

1523
01:39:08,786 --> 01:39:09,786
Small mouth, strong small

1524
01:39:10,141 --> 01:39:11,171
You shouldn't shiver you

1525
01:39:12,115 --> 01:39:13,297
Now I can't compare to him, and now I can't compare to him.

1526
01:39:15,524 --> 01:39:16,524
He dares to rush

1527
01:39:16,570 --> 01:39:17,570
I'll call back.

1528
01:39:17,650 --> 01:39:19,412
The heart that just arrived is what you want

1529
01:39:23,073 --> 01:39:24,073
Wants you to divorce him

1530
01:39:24,782 --> 01:39:25,782
say you say

1531
01:39:26,398 --> 01:39:27,398
That person of his can’t be pushed up;

1532
01:39:31,112 --> 01:39:32,112
Be very enough

1533
01:39:33,220 --> 01:39:35,802
What are you talking about? I'm married.

1534
01:39:38,796 --> 01:39:41,158
So there’s something to be said for young people, right?

1535
01:39:45,770 --> 01:39:50,394
I can figure it out and talk about it later.

1536
01:39:51,963 --> 01:39:52,963
hello now, hello now

1537
01:40:03,551 --> 01:40:05,408
This jump is gone, please go.

1538
01:40:12,225 --> 01:40:14,069
He was brought to our workshop to sit there that day.

1539
01:40:14,373 --> 01:40:15,943
What's the point of running away from him? Why run away from him?

1540
01:40:17,225 --> 01:40:18,407
would you say anything

1541
01:40:20,110 --> 01:40:22,108
Then you have to cooperate.

1542
01:40:22,328 --> 01:40:23,328
If you want, if you want, you

1543
01:40:24,537 --> 01:40:25,537
Tell the truth.

1544
01:40:27,423 --> 01:40:28,423
But what is but

1545
01:40:31,108 --> 01:40:32,108
It’s a game.

1546
01:40:32,475 --> 01:40:34,064
I've never been afraid that this person can stand up to me

1547
01:40:35,496 --> 01:40:37,115
Local market small-cap base market.

1548
01:40:38,010 --> 01:40:41,052
You didn't sing, you didn't sing, you were calling me, can't you sing?

1549
01:40:42,503 --> 01:40:43,956
What does learn mean? What do we mean by learning?

1550
01:40:44,327 --> 01:40:46,975
But those who sing well always report gravity

1551
01:40:47,667 --> 01:40:49,041
Uh, taste it for us.

1552
01:40:49,716 --> 01:40:51,824
Everyone is in our

1553
01:40:52,516 --> 01:40:54,338
I'm afraid I can't hide myself, but it is

1554
01:41:07,733 --> 01:41:08,733
baptized

1555
01:41:13,199 --> 01:41:14,667
The scorpion species understood what he meant.

1556
01:41:15,518 --> 01:41:16,882
Then I will tell you a new one

1557
01:41:18,032 --> 01:41:20,091
These two chapter titles are all your money

1558
01:41:25,935 --> 01:41:27,015
You are.

1559
01:41:28,229 --> 01:41:29,563
The person with the total load is the main sex

1560
01:41:30,002 --> 01:41:32,043
He had been finally bringing Ben.

1561
01:41:32,938 --> 01:41:34,293
This is raw.

1562
01:41:38,023 --> 01:41:39,023
Oh oh oh

1563
01:41:44,087 --> 01:41:45,993
Okay thank you

1564
01:41:52,193 --> 01:41:54,622
I have to talk to Mr. Xue about many things.

1565
01:41:55,956 --> 01:41:57,440
Well, it's all my fault for not hiding it.

1566
01:41:57,895 --> 01:41:58,895
is my problem.

1567
01:41:59,212 --> 01:42:01,310
It has nothing to do with Vice Principal Dong. Yeah, yeah.

1568
01:42:01,935 --> 01:42:02,935
Bang Bang

1569
01:42:05,225 --> 01:42:06,225
Or how

1570
01:42:06,676 --> 01:42:07,807
Have you made great achievements?

1571
01:42:09,568 --> 01:42:11,305
Such kind of couplets are blown out.

1572
01:42:11,627 --> 01:42:12,627
How many dozens?

1573
01:42:19,360 --> 01:42:20,360
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1574
01:42:22,128 --> 01:42:26,063
Recently I learned that one of the recommendations was gone

1575
01:42:26,064 --> 01:42:29,014
This one is a worker, right

1576
01:42:29,015 --> 01:42:32,292
Your reputation affects your ability to work

1577
01:42:36,073 --> 01:42:36,972
Is there anything? Is there anything?

1578
01:42:36,974 --> 01:42:37,972
What what

1579
01:42:38,711 --> 01:42:44,110
Isn't it because I set up his daughter, Sister Liu Fei, to give his father a pillow job?

1580
01:42:45,972 --> 01:42:48,974
You didn't know you turned red on the spot. You were checking.

1581
01:42:48,975 --> 01:42:51,474
How understanding is it to find this location?

1582
01:42:54,190 --> 01:42:57,386
I feel that since I was born as a ghost, I have been co-authoring for a long time.

1583
01:42:59,394 --> 01:43:01,082
One on the lake

1584
01:43:05,002 --> 01:43:07,046
All day long and night is Pisces night

1585
01:43:07,047 --> 01:43:09,090
A week is still in our evening and morning

1586
01:43:09,091 --> 01:43:12,326
week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week week

1587
01:43:12,685 --> 01:43:14,948
It's just that the smile in this altar is called Daya.

1588
01:43:19,435 --> 01:43:21,394
Just look for me and don't talk about this again.

1589
01:43:26,243 --> 01:43:27,559
we will have this idea i

1590
01:43:28,115 --> 01:43:29,115
Do it, do it

1591
01:43:33,301 --> 01:43:34,301
I'm thinking, I'm thinking.

1592
01:43:42,301 --> 01:43:43,568
Let me tell you the game,

1593
01:43:44,798 --> 01:43:46,014
What are you doing? sensitive

1594
01:43:46,418 --> 01:43:48,832
What else do I want to ask you for? Pricked his head.

1595
01:43:48,972 --> 01:43:49,972
Buy a brother

1596
01:43:50,121 --> 01:43:51,121
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

1597
01:43:51,403 --> 01:43:52,403
Job listing.

1598
01:43:53,158 --> 01:43:55,386
Ouch, ouch, this silent sound

1599
01:43:56,483 --> 01:43:57,483
their disease

1600
01:43:57,601 --> 01:43:58,817
Hurt them as a person

1601
01:43:59,221 --> 01:44:00,221
But but.

1602
01:44:00,420 --> 01:44:02,310
If it is for the factory manager that I approach you.

1603
01:44:04,301 --> 01:44:06,259
Where am I talking to you?

1604
01:44:08,002 --> 01:44:09,002
I talked about this earlier

1605
01:44:09,420 --> 01:44:10,420
Went there just now,

1606
01:44:11,934 --> 01:44:12,934
Hurry up Hurry up

1607
01:44:13,166 --> 01:44:14,515
Where are you going, right?

1608
01:44:15,753 --> 01:44:16,753
suffer from

1609
01:44:16,765 --> 01:44:17,765
How is that possible?

1610
01:44:17,779 --> 01:44:19,364
Don't let me sit here for so many years.

1611
01:44:21,490 --> 01:44:22,537
You come there again

1612
01:44:23,060 --> 01:44:25,664
Do you think everything will be tiring?

1613
01:44:39,895 --> 01:44:40,895
you are very

1614
01:44:42,038 --> 01:44:43,344
And what are you doing?

1615
01:44:44,896 --> 01:44:46,837
What happened? I'll explain it to you.

1616
01:44:49,182 --> 01:44:51,494
The factory director wanted me to be a candidate.

1617
01:44:52,429 --> 01:44:53,429
Okay, you, you

1618
01:44:53,475 --> 01:44:55,247
Then you are going to take it quickly.

1619
01:44:57,019 --> 01:44:58,019
Yes, yes

1620
01:44:58,908 --> 01:44:59,908
Why did he say that?

1621
01:45:00,377 --> 01:45:01,716
Isn’t he Chang’s daughter?

1622
01:45:05,225 --> 01:45:06,225
What's the relationship between you singing?

1623
01:45:07,082 --> 01:45:08,904
I, ah, it didn’t matter just now.

1624
01:45:09,427 --> 01:45:12,470
Hey, if we can get a picture of him and me, we won’t know until we recognize him.

1625
01:45:13,635 --> 01:45:14,680
But didn't you say yes?

1626
01:45:15,019 --> 01:45:20,863
I came here because I was divorced by my family. I came here from my mother's sister, just to prevent them from finding me.

1627
01:45:24,305 --> 01:45:26,127
You will think of me as your eldest daughter.

1628
01:45:30,926 --> 01:45:32,867
There has been a lot of commotion in the city recently.

1629
01:45:33,676 --> 01:45:36,342
So let’s take the daughter of a factory director, so she can be the factory director.

1630
01:45:37,952 --> 01:45:38,952
you think of you think of you think of

1631
01:45:39,639 --> 01:45:40,639
but but

1632
01:45:45,123 --> 01:45:51,052
Go away, I never want to see you again. When you approached me from the beginning, you had a purpose.

1633
01:45:52,318 --> 01:45:53,921
It sounds like this is the most popular

1634
01:46:01,672 --> 01:46:03,782
You explain and I admit it.

1635
01:46:04,952 --> 01:46:06,420
When I open the prison, I advise people to find their purpose.

1636
01:46:06,960 --> 01:46:07,960
If you don’t doubt it, you will be fooled.

1637
01:46:09,912 --> 01:46:10,912
When I am too.

1638
01:46:11,043 --> 01:46:12,043
There is one like me

1639
01:46:12,207 --> 01:46:13,207
What's common?

1640
01:46:14,238 --> 01:46:16,028
It's just that you want to be able to get hints.

1641
01:46:18,220 --> 01:46:19,739
My feelings for you are always true, him.

1642
01:46:21,023 --> 01:46:22,631
I have never thought about your feelings for seven days.

1643
01:46:23,845 --> 01:46:24,976
A photo on the skin of the stock

1644
01:46:26,900 --> 01:46:27,900
feudal feudal

1645
01:46:28,182 --> 01:46:29,887
You can't do anything to kill my organization.

1646
01:46:30,411 --> 01:46:32,002
We have so many memories here.

1647
01:46:32,796 --> 01:46:33,796
Do you think I will lie to you?

1648
01:46:34,618 --> 01:46:36,188
I don’t know, I’m so grateful now.

1649
01:46:39,636 --> 01:46:40,636
I'm happier.

1650
01:46:41,036 --> 01:46:42,622
But you have to have a team-like relationship.

1651
01:46:42,774 --> 01:46:43,774
Are you busy?

1652
01:46:53,496 --> 01:46:54,496
What have you changed? you change

1653
01:46:57,023 --> 01:46:58,023
Where is my constitutional government?

1654
01:46:58,073 --> 01:46:59,073
My sincerity, my sincerity

1655
01:47:00,115 --> 01:47:01,280
Okay, if it goes down to you.

1656
01:47:02,867 --> 01:47:04,132
I think you are talking about anger.

1657
01:47:06,225 --> 01:47:07,395
I haven't thought of myself for a long time

1658
01:47:35,002 --> 01:47:37,043
You said, now look at ours

1659
01:47:41,162 --> 01:47:43,041
Fortunately, I have a good person.

1660
01:47:44,036 --> 01:47:45,807
It was only after watching Liu Fei that the real noisy daughter emerged.

1661
01:47:47,765 --> 01:47:48,576
I have to find him

1662
01:47:48,577 --> 01:47:49,576
This is what I call the road, my horse

1663
01:47:51,972 --> 01:47:53,896
The one I picked recently was the leopard nose.

1664
01:47:54,368 --> 01:47:57,559
How is the internal selection of this outstanding talent going?

1665
01:48:00,411 --> 01:48:01,260
singing

1666
01:48:01,261 --> 01:48:02,260
You know it too.

1667
01:48:02,440 --> 01:48:04,820
The most important thing in this era is talent.

1668
01:48:05,427 --> 01:48:06,427
Are you in trouble?

1669
01:48:06,761 --> 01:48:09,595
But no one with the ability is willing to do this.

1670
01:48:11,627 --> 01:48:16,453
Well, it doesn't matter in bed. I think there will definitely be a large number of talents coming to the scene in the future.

1671
01:48:20,492 --> 01:48:22,162
But I'm going to retire soon.

1672
01:48:23,596 --> 01:48:25,958
This is the position of the factory director, I discovered it.

1673
01:48:26,719 --> 01:48:30,740
Don't worry, I promise that I will bring us to Laiye in the future.

1674
01:48:31,533 --> 01:48:33,171
It’s not okay to carry someone on your back to the corridor.

1675
01:48:35,769 --> 01:48:36,769
critical

1676
01:48:38,288 --> 01:48:41,461
This is of course not necessarily certain. Let’s listen.

1677
01:48:44,246 --> 01:48:45,246
This, this, this, this, this, this

1678
01:48:47,002 --> 01:48:50,546
Oops, he’s actually one of our little guides

1679
01:49:07,568 --> 01:49:09,811
If you do it blindly, what are you doing at night?

1680
01:49:10,487 --> 01:49:13,041
I originally wanted to send you home, but I ran away without letting you get married.

1681
01:49:13,412 --> 01:49:14,828
Then am I not afraid? Then I will

1682
01:49:14,997 --> 01:49:16,314
After all, my identity

1683
01:49:17,546 --> 01:49:18,546
Sure enough it was him. Sure enough it was him. fruit

1684
01:49:20,212 --> 01:49:21,212
How precious is it

1685
01:49:22,546 --> 01:49:24,436
What kind of valuable super folk pearls are you looking for?

1686
01:49:26,344 --> 01:49:27,728
Teacher, teacher, I will send you off

1687
01:49:29,466 --> 01:49:30,663
I don't want to go home today I don't want to go home today

1688
01:49:33,234 --> 01:49:34,837
The matter of studying at home is not just a matter of shallow

1689
01:49:35,360 --> 01:49:36,360
Born at home, born at home, I

1690
01:49:36,490 --> 01:49:38,921
Could it be that the old factory director retired?

1691
01:49:39,989 --> 01:49:40,989
What is Xiaofang? Xiaofang is

1692
01:49:45,694 --> 01:49:48,394
I said I was in a bad mood, what are you doing here?

1693
01:49:50,121 --> 01:49:51,121
I know, I know

1694
01:49:53,479 --> 01:49:54,479
You got it.

1695
01:49:56,466 --> 01:49:57,466
I know it all.

1696
01:49:58,293 --> 01:49:59,293
You just want to be successful.

1697
01:49:59,828 --> 01:50:02,327
Although I often brag about this kind of shame, it would be very big if I brag about it.

1698
01:50:02,731 --> 01:50:03,912
I'm afraid I'm still here.

1699
01:50:04,537 --> 01:50:08,559
What are you talking about here? When did I, Lao Chuan, wait for my classmates?

1700
01:50:10,280 --> 01:50:12,103
Didn’t you say it yourself, are you a Yangtze River woman?

1701
01:50:12,542 --> 01:50:14,127
None of them are the scenes of this field, none of them are the scenes of this field.

1702
01:50:14,229 --> 01:50:16,057
My father blames the director of the screw factory

1703
01:50:18,420 --> 01:50:19,420
Some people are like this, some people are like this,

1704
01:50:20,479 --> 01:50:21,524
Then your people will be here on this occasion

1705
01:50:22,301 --> 01:50:23,431
I ran out secretly.

1706
01:50:24,073 --> 01:50:25,158
Eight balls of hair.

1707
01:50:25,581 --> 01:50:26,542
Think about it, think about it

1708
01:50:26,543 --> 01:50:28,703
Clearing pressure in actual combat will lead to confidence

1709
01:50:31,604 --> 01:50:32,650
Don't use your finances.

1710
01:50:32,988 --> 01:50:33,988
It's definitely possible, definitely

1711
01:50:35,963 --> 01:50:38,259
If it’s not your father, then it’s the old group leader’s daughter.

1712
01:50:40,891 --> 01:50:44,609
Shengqi said, I didn’t get an official position, but you always went to the secretary to ask about me.

1713
01:50:45,555 --> 01:50:46,555
That's still the case.

1714
01:50:47,648 --> 01:50:48,702
Very casual

1715
01:50:49,132 --> 01:50:50,132
It's not like that, it's not like that

1716
01:50:50,246 --> 01:50:53,104
Who doesn't know about this factory? If I take the job, my daughter can become the factory director.

1717
01:50:55,364 --> 01:50:56,680
There are bears who are patient, there are bears

1718
01:51:08,752 --> 01:51:10,141
Leave me alone now

1719
01:51:11,069 --> 01:51:12,217
You still don't believe me? you still

1720
01:51:13,028 --> 01:51:15,659
Oops, how can I trust you when you are holding me back now?

1721
01:51:16,487 --> 01:51:17,487
Really like it, still

1722
01:51:18,585 --> 01:51:19,648
Just say you are not an ordinary person, just say you are not

1723
01:51:20,188 --> 01:51:21,188
He really fell in love with him.

1724
01:51:21,555 --> 01:51:24,052
You don’t say nice things, why did I still ask a long question?

1725
01:51:24,930 --> 01:51:25,930
You forgot all about it,

1726
01:51:26,414 --> 01:51:27,680
I read books every day

1727
01:51:28,108 --> 01:51:29,576
Help you stop Zhang Jun’s harassment.

1728
01:51:30,217 --> 01:51:31,500
Are these also deceptions?

1729
01:51:33,457 --> 01:51:34,520
I really like mouth, I

1730
01:51:35,618 --> 01:51:36,618
Teach teach teach teach teach teach

1731
01:51:37,817 --> 01:51:38,970
I miss you very much

1732
01:51:42,728 --> 01:51:43,728
smallpox smallpox smallpox smallpox

1733
01:51:43,774 --> 01:51:44,774
I give birth to me

1734
01:51:46,529 --> 01:51:47,529
you know what i mean

1735
01:51:51,220 --> 01:51:52,807
Is this horse coming?

1736
01:51:54,073 --> 01:51:55,073
It just started a long time ago,

1737
01:51:55,546 --> 01:51:57,065
Get it all ready.

1738
01:51:57,115 --> 01:51:58,280
I have nothing, what about you?

1739
01:52:28,672 --> 01:52:30,259
There, you are carrying it.

1740
01:52:31,377 --> 01:52:33,976
When you write a story, what questions do you have?

1741
01:52:35,496 --> 01:52:36,496
Alas, it was discovered.

1742
01:52:36,878 --> 01:52:39,798
See what ashes think about, our hatred will.

1743
01:52:40,985 --> 01:52:42,453
You really thought about it.

1744
01:52:43,297 --> 01:52:45,576
I think you are right, he is not worthy of me.

1745
01:52:47,179 --> 01:52:48,309
Then how do you type it out in the future? Then you

1746
01:52:48,804 --> 01:52:51,048
Let's talk about it, let's find a place.

1747
01:52:57,394 --> 01:52:58,462
Let’s talk about marriage, old man

1748
01:52:58,969 --> 01:53:00,201
Heart-to-heart understanding

1749
01:53:06,972 --> 01:53:11,631
The racecourse where Xiao Chong was skiing, sister, I think I want to think about it.

1750
01:53:13,655 --> 01:53:15,106
Nice cut.

1751
01:53:16,024 --> 01:53:17,024
Just give chase

1752
01:53:22,604 --> 01:53:23,604
Xiaotian Xiaotian Xiaotian Xiaotian Xiaotian

1753
01:53:24,484 --> 01:53:25,597
That's awesome.

1754
01:53:26,711 --> 01:53:29,243
Of course, I am the guy who scolded Fang Gang.

1755
01:53:29,765 --> 01:53:31,386
I really don’t care if I smoke less.

1756
01:53:32,110 --> 01:53:34,171
Very popular and there are more great ones

1757
01:53:36,655 --> 01:53:38,648
You wouldn't have let me see you back then.

1758
01:53:44,930 --> 01:53:45,930
No more talking.

1759
01:53:47,073 --> 01:53:48,073
I'm very fierce

1760
01:53:50,078 --> 01:53:52,041
So cheap, selling an ugly fish.

1761
01:53:52,613 --> 01:53:56,344
Well, this is called helping, uh uh uh uh uh uh uh uh

1762
01:54:00,478 --> 01:54:01,478
you are not here

1763
01:54:05,056 --> 01:54:06,220
Obviously circle to circle.

1764
01:54:06,490 --> 01:54:07,490
Brother Ling said.

1765
01:54:08,498 --> 01:54:10,193
You said you were very disappointed.

1766
01:54:10,631 --> 01:54:12,960
How could you do this? Are you siblings?

1767
01:54:16,132 --> 01:54:17,132
I listen to what I say.

1768
01:54:18,190 --> 01:54:23,225
It turns out you were lying to me all along, right? All the things you said about liking me are bullshit.

1769
01:54:23,900 --> 01:54:27,055
I'm too naive to believe young people's lies.

1770
01:54:29,188 --> 01:54:30,724
You can’t blame the car for this matter, the construction is also responsible for this matter.

1771
01:54:30,993 --> 01:54:34,386
At first glance, he came in to help Dong Hao successfully become the field leader.

1772
01:54:35,769 --> 01:54:39,537
I thought he was just playing with you, but I didn't expect that you all had your cycle.

1773
01:54:42,203 --> 01:54:44,988
Ah, it’s not like one family doesn’t care about the other.

1774
01:54:45,106 --> 01:54:46,985
You and your family are all part of it.

1775
01:54:48,217 --> 01:54:49,217
your sister

1776
01:54:53,854 --> 01:54:54,854
Let’s talk first.

1777
01:54:54,972 --> 01:54:55,972
I'll go first, I'll go first

1778
01:55:09,188 --> 01:55:10,943
I admit that Wicker gradually sold the cemetery.

1779
01:55:11,854 --> 01:55:13,479
But I never said I would deceive you.

1780
01:55:13,868 --> 01:55:15,032
I also had no choice but to do so.

1781
01:55:15,707 --> 01:55:16,568
I really am. i really

1782
01:55:16,569 --> 01:55:18,036
It's so overwhelming now.

1783
01:55:18,338 --> 01:55:19,520
Who are you from? Hey, who are you?

1784
01:55:20,010 --> 01:55:21,698
But what does the sentence mean?

1785
01:55:22,158 --> 01:55:23,694
I just trust you so much.

1786
01:55:25,364 --> 01:55:27,559
You lied to me again.

1787
01:55:28,891 --> 01:55:29,891
I will exempt you from the burden

1788
01:55:31,208 --> 01:55:32,828
I'm going to Jialan here.

1789
01:55:32,896 --> 01:55:36,592
Of course you asked about a set of machines that will be coming soon

1790
01:55:36,659 --> 01:55:38,650
But here again, I discovered again.

1791
01:55:39,444 --> 01:55:40,800
Hey, the legs are smiling, hey,

1792
01:55:42,149 --> 01:55:43,149
Yes very

1793
01:55:43,568 --> 01:55:45,420
I have someone who has already spoken to them

1794
01:55:46,487 --> 01:55:49,234
Our love is great Our love is great

1795
01:55:50,104 --> 01:55:51,104
I really don’t know, famous lady, I really don’t know

1796
01:55:52,568 --> 01:55:53,715
What to choose?

1797
01:56:05,246 --> 01:56:06,246
Why don't you watch more? you for

1798
01:56:08,475 --> 01:56:09,689
I can stand this.

1799
01:56:10,551 --> 01:56:11,551
follow closely

1800
01:56:13,166 --> 01:56:15,613
I wish that none of this had happened today.

1801
01:56:16,429 --> 01:56:18,908
It’s just that I think the novel talks about being with you

1802
01:56:19,618 --> 01:56:20,618
I am thank you.

1803
01:56:21,323 --> 01:56:22,323
What is done is

1804
01:56:28,600 --> 01:56:29,631
I don't think I've decided yet.

1805
01:56:30,136 --> 01:56:31,136
Don't leave, no

1806
01:56:35,475 --> 01:56:36,475
Think about it, think about it, think about it

1807
01:56:37,043 --> 01:56:38,043
Those who do not create peace do not create peace.

1808
01:56:39,052 --> 01:56:41,347
I have always pinned my strength on men, I have always

1809
01:56:42,038 --> 01:56:42,972
I think I think I miss me

1810
01:56:42,974 --> 01:56:44,373
I also know what my main business should be.

1811
01:56:45,420 --> 01:56:49,453
Actually, I don't blame you for bringing Xiaocha, after all, it was me who took the initiative in the beginning.

1812
01:56:52,412 --> 01:56:53,412
Are you not sleepy?

1813
01:56:53,509 --> 01:56:54,509
It's all my fault.

1814
01:56:54,639 --> 01:56:55,568
womb

1815
01:56:55,569 --> 01:56:56,563
Did the commentary.

1816
01:56:56,564 --> 01:56:58,115
He said he is looking for a relationship with everyone?

1817
01:56:59,414 --> 01:57:00,414
A big understanding.

1818
01:57:01,445 --> 01:57:02,627
I will be a factory manager in the future.

1819
01:57:03,082 --> 01:57:04,229
Stop hurting others.

1820
01:57:08,262 --> 01:57:09,262
Wonderful.

1821
01:57:09,551 --> 01:57:11,221
I just felt it once without that

1822
01:57:12,824 --> 01:57:17,347
Xiao Chen, you have to remember me quickly this time

1823
01:57:23,951 --> 01:57:27,006
I heard that the voting meeting will be held in two days.

1824
01:57:31,618 --> 01:57:34,435
I, an elite, have been working for so many years.

1825
01:57:35,837 --> 01:57:37,041
Where do you have it? Where do you have it?

1826
01:57:38,323 --> 01:57:39,323
Someone.

1827
01:57:39,470 --> 01:57:40,470
You steal some for me

1828
01:57:41,832 --> 01:57:42,863
Just want to know.

1829
01:57:43,216 --> 01:57:44,702
Competitors do.

1830
01:57:48,132 --> 01:57:49,132
Viewing the house once

1831
01:57:49,988 --> 01:57:51,474
Once upon a time there was an elephant.

1832
01:57:52,453 --> 01:57:53,453
This elephant.

1833
01:57:53,802 --> 01:57:56,052
Relying on his huge body.

1834
01:57:56,221 --> 01:57:57,740
Here in Chongwen.

1835
01:57:58,804 --> 01:57:59,804
In fact, it’s not even a good idea to do neither.

1836
01:58:01,115 --> 01:58:03,882
Well, he just acts domineering all day long.

1837
01:58:05,019 --> 01:58:06,019
long way to go

1838
01:58:06,588 --> 01:58:07,588
between parents

1839
01:58:08,698 --> 01:58:13,073
This mom is also very honest and has taught many friends.

1840
01:58:14,880 --> 01:58:17,559
This elephant looks down on this little one.

1841
01:58:17,560 --> 01:58:19,791
Ant Elephant decided to talk to Ant

1842
01:58:19,943 --> 01:58:20,943
Pei mouth calls

1843
01:58:21,427 --> 01:58:22,427
It will be too big.

1844
01:58:24,167 --> 01:58:25,179
Great mutual development, great mutual development, great mutual development, great mutual development

1845
01:58:30,444 --> 01:58:31,444
Copy

1846
01:58:31,917 --> 01:58:33,926
What do people mean when they say this?

1847
01:58:35,884 --> 01:58:37,115
You are too violent.

1848
01:58:38,262 --> 01:58:39,262
so many years, so many years

1849
01:58:39,359 --> 01:58:40,681
I've been knocking blue.

1850
01:58:41,305 --> 01:58:42,319
You just don't dare.

1851
01:58:54,069 --> 01:58:55,069
No, no, no, no, no

1852
01:58:56,246 --> 01:58:57,246
Ningcheng Ningcheng Ningcheng

1853
01:58:58,429 --> 01:59:03,103
I, Bingcheng, have already eaten a set of Weiweiwei.

1854
01:59:16,884 --> 01:59:19,140
He left early in the morning and shot four reports

1855
01:59:19,141 --> 01:59:20,832
If something goes wrong, go to the district or something like that.

1856
01:59:26,475 --> 01:59:27,475
Did I really do something wrong?

1857
01:59:29,344 --> 01:59:31,807
It’s not your fault, no one expected it to be like this.

1858
01:59:32,719 --> 01:59:35,104
Actually start letting come because.

1859
01:59:36,774 --> 01:59:38,951
I'm right, he has been discharged from the hospital

1860
01:59:40,858 --> 01:59:42,730
The avant-garde army knows your stuff for you.

1861
01:59:42,972 --> 01:59:44,896
Did he say use time to record it? He said use it.

1862
01:59:46,516 --> 01:59:47,516
Everyone says it’s okay

1863
01:59:51,158 --> 01:59:52,158
Liu Fen

1864
01:59:53,880 --> 01:59:54,880
he said he said

1865
01:59:55,820 --> 01:59:56,820
Is that that?

1866
02:00:06,323 --> 02:00:07,323
Listen to the words

1867
02:00:07,386 --> 02:00:10,985
When I saw this line, Ruijin also opened.

1868
02:00:11,609 --> 02:00:12,609
period of time

1869
02:00:12,824 --> 02:00:14,192
Updated black and white.

1870
02:00:15,119 --> 02:00:18,047
I'm Miss Desk. You have to live on your own.

1871
02:00:18,048 --> 02:00:22,195
My lady won’t lie to me, but I can’t do it

1872
02:00:22,871 --> 02:00:26,148
I can't see someone who doesn't care about him

1873
02:00:26,149 --> 02:00:29,423
Commandment Contact is one that moved me very much

1874
02:00:30,115 --> 02:00:32,731
That’s why I like 2020 so much

1875
02:00:32,917 --> 02:00:34,386
I made it small.

1876
02:00:35,483 --> 02:00:36,483
I beat him.

1877
02:00:37,006 --> 02:00:38,036
Come on, come on, come on

1878
02:00:38,423 --> 02:00:39,423
I won't be sleepy either

1879
02:00:40,600 --> 02:00:42,203
That's the explanation.

1880
02:00:42,559 --> 02:00:43,823
But powerful and wealthy.

1881
02:00:44,195 --> 02:00:45,195
Talk, talk, talk, talk

1882
02:00:45,653 --> 02:00:46,653
That's it, that's it

1883
02:00:54,461 --> 02:00:56,238
Qianbeita doesn't make money.

1884
02:00:56,948 --> 02:01:00,154
Ah, what else are you doing? I gave this bastard my forcibly increased qualifications.

1885
02:01:01,216 --> 02:01:03,309
Even if it weren't for Lin Chengyi, he would still be dishonest.

1886
02:01:03,939 --> 02:01:05,525
Look at your fighting line, look at your fighting line

1887
02:01:05,661 --> 02:01:08,073
Please, everyone from top to bottom will be offended for you.

1888
02:01:10,453 --> 02:01:11,600
He finished his team.

1889
02:01:13,073 --> 02:01:14,073
Let's go then, then

1890
02:01:14,288 --> 02:01:15,572
Don't you want me to be the director of the factory?

1891
02:01:16,735 --> 02:01:17,735
Haha

1892
02:01:20,921 --> 02:01:21,921
furry little fur

1893
02:01:22,613 --> 02:01:23,993
Just believe what the old man says

1894
02:01:24,993 --> 02:01:25,993
If divided into three links

1895
02:01:26,275 --> 02:01:27,507
you are really stupid

1896
02:01:28,537 --> 02:01:29,537
What about hating your daughter?

1897
02:01:30,989 --> 02:01:32,154
Of course it's noisy, really

1898
02:01:32,845 --> 02:01:34,212
My first question is.

1899
02:01:36,895 --> 02:01:37,895
All aihudu

1900
02:01:38,567 --> 02:01:40,800
It turns out that from beginning to end, you are not within the deadline, I am, I am, you are not within the deadline,

1901
02:01:43,264 --> 02:01:44,360
That's lying.

1902
02:01:44,967 --> 02:01:46,234
Your wives can be saved, you guys

1903
02:01:48,703 --> 02:01:49,703
What did you tell

1904
02:01:50,492 --> 02:01:51,824
I have expected this day for a long time, I

1905
02:01:53,259 --> 02:01:54,259
Hidden Li means that a person hides his Li

1906
02:01:54,440 --> 02:01:55,440
The stick burned,

1907
02:01:59,273 --> 02:02:00,453
I'm determined.

1908
02:02:01,264 --> 02:02:02,264
All right,

1909
02:02:03,524 --> 02:02:05,618
Do you think that's so despicable?

1910
02:02:06,207 --> 02:02:07,648
Many years in business

1911
02:02:08,390 --> 02:02:10,516
Now he reckons the record has changed.

1912
02:02:13,368 --> 02:02:14,650
Think of it in front of the manufacturer.

1913
02:02:15,551 --> 02:02:16,551
body long body

1914
02:02:20,225 --> 02:02:21,338
Break up with you.

1915
02:02:25,091 --> 02:02:26,091
Married

1916
02:02:29,158 --> 02:02:30,158
OK.

1917
02:02:30,490 --> 02:02:32,466
I really kept the photo and didn’t let the chance to lose. It’s not true.

1918
02:02:39,811 --> 02:02:41,498
As long as the old ones come here and sing some.

1919
02:02:41,904 --> 02:02:43,716
Do you think I have to go up while I can?

1920
02:02:44,744 --> 02:02:46,921
Maybe you come out with interesting feelings

1921
02:02:53,423 --> 02:02:56,579
You won’t think that every quarrel I have is really a place for survival.

1922
02:02:59,735 --> 02:03:02,408
Isn't that right? I don't think you have any interest in me.

1923
02:03:03,115 --> 02:03:04,483
I've been obsessed with you for a long time.

1924
02:03:05,275 --> 02:03:06,275
Just getting divorced.

1925
02:03:06,542 --> 02:03:10,613
There will be no one who is recruited by Taishangye Sanmiaonanye. Right, right.

1926
02:03:19,733 --> 02:03:21,217
Have you ever eaten one?

1927
02:03:22,804 --> 02:03:25,823
I have known it for so many years, and I have been able to come back.

1928
02:03:27,225 --> 02:03:28,225
Get off early.

1929
02:03:28,344 --> 02:03:29,948
Enter Long Island immediately.

1930
02:03:30,622 --> 02:03:32,225
Are you reading Halisd you?

1931
02:03:34,774 --> 02:03:35,774
The key is to close

1932
02:03:35,786 --> 02:03:37,041
Anyway, rush out your words.

1933
02:03:37,850 --> 02:03:38,850
There is life if you stand on the slope. If you stand on the slope, you will die.

1934
02:03:42,407 --> 02:03:44,954
We can push bad poverty and bad water materials.

1935
02:03:55,546 --> 02:03:56,609
Everyone is here.

1936
02:03:57,268 --> 02:03:59,496
The main thing to learn today is not a big deal.

1937
02:03:59,579 --> 02:04:03,359
What time is the water content of my intestines?

1938
02:04:03,636 --> 02:04:05,002
Also the latest shipping increase.

1939
02:04:05,171 --> 02:04:09,119
So what I’m telling you today is for the new factory director.

1940
02:04:09,238 --> 02:04:10,238
Fisherand.

1941
02:04:12,090 --> 02:04:13,733
That unit is lacking.

1942
02:04:14,711 --> 02:04:17,765
Who do we want to write about later? Write his name.

1943
02:04:20,195 --> 02:04:21,917
Ah, there is a Pana, this vote

1944
02:04:24,908 --> 02:04:25,805
Is this it?

1945
02:04:25,806 --> 02:04:26,701
Is this it?

1946
02:04:26,702 --> 02:04:27,701
This is

1947
02:04:38,229 --> 02:04:39,229
All, all, all

1948
02:04:48,106 --> 02:04:50,036
Who said that anyone who uses an iPhone should be fine, fine, fine, fine?

1949
02:04:50,221 --> 02:04:51,221
People do things

1950
02:05:14,533 --> 02:05:16,395
Turn on your performance and go watch it.

1951
02:05:23,363 --> 02:05:24,782
Know the number and vote.

1952
02:05:26,256 --> 02:05:27,943
Two items of the Eastern Han Dynasty.

1953
02:05:29,091 --> 02:05:30,609
Animation three items.

1954
02:05:34,564 --> 02:05:35,997
One vote in the morning.

1955
02:05:38,648 --> 02:05:39,761
Zero hangs down twice, zero

1956
02:05:42,636 --> 02:05:43,833
Form three items.

1957
02:05:46,028 --> 02:05:47,073
See the wall from him. See the wall from him.

1958
02:05:49,435 --> 02:05:50,435
Early morning in four harbors

1959
02:05:52,681 --> 02:05:54,520
Walking through the early morning, Ling Piao.

1960
02:05:56,967 --> 02:05:57,967
This is very possible.

1961
02:06:02,592 --> 02:06:03,555
Turn around

1962
02:06:03,556 --> 02:06:04,770
I have two more photos here, here I am

1963
02:06:06,895 --> 02:06:08,060
How did you get this vote?

1964
02:06:09,668 --> 02:06:10,985
This belongs to Liu Ren and Jin Ding.

1965
02:06:14,310 --> 02:06:15,947
The two of them have already eaten porcelain, the two of them have already

1966
02:06:16,689 --> 02:06:18,106
Not counting the people we robbed.

1967
02:06:20,121 --> 02:06:21,015
so so so so

1968
02:06:21,016 --> 02:06:22,668
Their tickets should be paid.

1969
02:06:24,355 --> 02:06:25,520
Now you are gone, now you are gone

1970
02:06:25,689 --> 02:06:28,125
But Liu Feiwu was just a side job for him.

1971
02:06:28,344 --> 02:06:29,344
Still very noisy.

1972
02:06:30,841 --> 02:06:31,841
Lose for a reason.

1973
02:06:32,832 --> 02:06:33,832
Let's be honest, sir

1974
02:06:36,668 --> 02:06:38,188
Five votes in the morning.

1975
02:06:51,490 --> 02:06:52,490
Creation waits.

1976
02:06:55,512 --> 02:06:57,572
I have another paragraph for you to tell me

1977
02:07:00,171 --> 02:07:04,041
You want me to be your son-in-law, but what do you think?

1978
02:07:07,112 --> 02:07:10,418
Before this, everyone thought I was lifeless.

1979
02:07:10,774 --> 02:07:13,073
In fact, I have never been married in my life.

1980
02:07:15,251 --> 02:07:16,251
Hmm hmm

1981
02:07:16,735 --> 02:07:18,423
I am very concerned about this matter.

1982
02:07:18,676 --> 02:07:20,246
Just for the sake of being annoying.

1983
02:07:23,002 --> 02:07:25,145
Now I have looked for technology.

1984
02:07:26,596 --> 02:07:27,997
Equality for young and middle-aged people.

1985
02:07:30,956 --> 02:07:31,956
That's it.

1986
02:07:34,028 --> 02:07:35,028
seam color seam color

1987
02:07:35,967 --> 02:07:36,967
Pretend to be the village chief

1988
02:07:37,841 --> 02:07:38,841
I still don’t want to talk about it

1989
02:07:42,032 --> 02:07:43,032
i want to receive you

1990
02:07:46,487 --> 02:07:47,487
Just like that, just like that

1991
02:07:47,971 --> 02:07:48,971
I won’t talk about it anymore.

1992
02:07:51,065 --> 02:07:53,411
The field is plum, and the field manager, Uncle Li, has the final say.

1993
02:07:55,807 --> 02:07:56,667
He is embarrassed

1994
02:07:56,668 --> 02:07:57,765
I'm not in a good mood.

1995
02:07:59,188 --> 02:08:00,188
This Chinese platoon

1996
02:08:01,095 --> 02:08:02,479
Yesterday I went to Laoye.

1997
02:08:07,176 --> 02:08:08,176
I've thought about it, I've thought about it, I've thought about it

1998
02:08:24,478 --> 02:08:26,323
Variety on the news.

1999
02:08:28,448 --> 02:08:32,010
According to information, Miss Qin Min is now an executive of a listed company in the world.

2000
02:08:32,127 --> 02:08:36,167
Miss Liu Fei was admitted to Qingbei University as a graduate student. Do you want to send these information to you?

2001
02:08:39,086 --> 02:08:40,993
No cards, go through them.

2002
02:08:45,386 --> 02:08:47,850
After Miss Shen Li took over the factory, she worked hard.

2003
02:08:48,052 --> 02:08:50,060
It is said that it has now been exported overseas.

2004
02:08:52,158 --> 02:08:53,158
Various fish

2005
02:08:53,761 --> 02:08:55,500
Mr. Lin’s venue has been

2006
02:08:57,711 --> 02:08:58,537
Very good very good

2007
02:08:58,538 --> 02:09:00,140
The master drove the master

2008
02:09:20,576 --> 02:09:22,568
Such a grown-up, do you still want to go to hell?

2009
02:09:28,125 --> 02:09:29,125
It's just pressure

2010
02:09:30,167 --> 02:09:35,331
Well, every day one day one day two days two.

2011
02:09:36,173 --> 02:09:37,173
Yes, there, there, there, there, there

2012
02:09:38,694 --> 02:09:39,947
I'll say can't

2013
02:09:39,948 --> 02:09:41,479
don't miss all.

2014
02:09:42,423 --> 02:09:45,461
Coffee sea winter comes autumn moon.

2015
02:09:45,972 --> 02:09:51,676
His little Dai Qi relied on various friends

2016
02:09:53,650 --> 02:09:54,650
Ahhhhh

